Lyrics and translation Grupo Bryndis - Almohadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permanecí
callado
Я
молчал,
Solo
escuchaba
tu
voz
Только
слушал
твой
голос,
Y
eran
tantos
tus
reclamos
И
было
столько
упреков,
Que
me
partías
el
corazón
Что
ты
разбивала
мне
сердце.
Todo
se
quedó
en
silencio
Все
стихло
Después
de
aquella
discusión
После
той
ссоры,
Hasta
llegaste
al
extremo
Ты
дошла
до
того,
что
De
recordarme
un
viejo
amor
Напомнила
мне
о
старой
любви.
Y
antes
del
amanecer
И
до
рассвета
Tomé
mis
cosas
para
no
volver
Я
собрал
вещи,
чтобы
не
возвращаться.
Me
cansé
de
buscarte
en
la
cama
Я
устал
искать
тебя
в
постели,
Encontrando
almohadas
en
medio
de
los
dos
Находя
лишь
подушки
между
нами.
Y
antes
que
te
empiece
a
odiar
И
прежде
чем
я
начну
тебя
ненавидеть,
Prefiero
irme
y
dejarte
en
libertad
Я
лучше
уйду
и
оставлю
тебя
на
свободе.
No
sé
cuánto
será
el
sufrimiento
Не
знаю,
как
долго
продлится
моя
боль,
Y
si
me
arrepiento
no
voy
a
regresar
И
если
я
пожалею,
то
не
вернусь.
Permanecí
callado
Я
молчал,
Solo
escuchaba
tu
voz
Только
слушал
твой
голос,
Y
eran
tantos
tus
reclamos
И
было
столько
упреков,
Que
me
partías
el
corazón
Что
ты
разбивала
мне
сердце.
Todo
se
quedó
en
silencio
Все
стихло
Después
de
aquella
discusión
После
той
ссоры,
Hasta
llegaste
al
extremo
Ты
дошла
до
того,
что
De
recordarme
un
viejo
amor
Напомнила
мне
о
старой
любви.
Y
antes
del
amanecer
И
до
рассвета
Tomé
mis
cosas
para
no
volver
Я
собрал
вещи,
чтобы
не
возвращаться.
Me
cansé
de
buscarte
en
la
cama
Я
устал
искать
тебя
в
постели,
Encontrando
almohadas
en
medio
de
los
dos
Находя
лишь
подушки
между
нами.
Y
antes
que
te
empiece
a
odiar
И
прежде
чем
я
начну
тебя
ненавидеть,
Prefiero
irme
y
dejarte
en
libertad
Я
лучше
уйду
и
оставлю
тебя
на
свободе.
No
sé
cuánto
será
el
sufrimiento
Не
знаю,
как
долго
продлится
моя
боль,
Y
si
me
arrepiento
no
voy
a
regresar
И
если
я
пожалею,
то
не
вернусь.
Y
antes
del
amanecer
И
до
рассвета
Tomé
mis
cosas
para
no
volver
Я
собрал
вещи,
чтобы
не
возвращаться.
Me
cansé
de
buscarte
en
la
cama
Я
устал
искать
тебя
в
постели,
Encontrando
almohadas
en
medio
de
los
dos
Находя
лишь
подушки
между
нами.
Y
antes
que
te
empiece
a
odiar
И
прежде
чем
я
начну
тебя
ненавидеть,
Prefiero
irme
y
dejarte
en
libertad
Я
лучше
уйду
и
оставлю
тебя
на
свободе.
No
sé
cuánto
será
el
sufrimiento
Не
знаю,
как
долго
продлится
моя
боль,
Y
si
me
arrepiento
no
voy
a
regresar
И
если
я
пожалею,
то
не
вернусь.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Posadas
Attention! Feel free to leave feedback.