Grupo Bryndis - Cuando Llega Un Adios - Poema - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Bryndis - Cuando Llega Un Adios - Poema




Cuando Llega Un Adios - Poema
Когда приходит прощание - стихотворение
Hoy tengo el presentimiento, que me dejaras mañana
Сегодня у меня такое предчувствие, что завтра ты меня оставишь
Hoy con este sentimiento, el corazòn nunca engaña
Сегодня с этим чувством, сердце никогда не обманывает
Por eso es que estoy llorando y me esta sangrando el alma
Поэтому я плачу и моя душа истекает кровью
Ojala te valla bien, que nunca sientas dolor, como este que ami me mata... CUANDO TE LLEGUE UN ADIOS.
Надеюсь, у тебя всё будет хорошо, надеюсь, ты никогда не почувствуешь такого горя, которое убивает меня... КОГДА ПРИХОДИТ ПРОЩАНИЕ.
Esta mañana, una flor, esta marchita con dolor
Этим утром цветок завял от боли
Esperando estaras, una lluvia de amor
Он ожидает дождя любви
Cuando llega, un adios, esto suele suceder
Когда приходит прощание, так обычно и бывает
Pues se pierde una esperanza, solo queda una añoranza
Ведь теряешь надежду, остается только тоска
Y seva la ilusiòn, y los dias felises
И уходит мечта и счастливые дни
Solo queda el dolor, por dentro cicatrices
Остается лишь боль и шрамы внутри
Pero en mi corazòn, viviras siempre
Но в моем сердце ты будешь жить вечно
Y no piences mi amooor, que voy a olvidarme de ti
И не думай, моя любовь, что я тебя забуду
Adios a toda ilusiòn que forge con tanto anhelo, porque contigo a mi lado me sentia en el mismo cielo, pero te vas amor mio, con tu corazòn de hielo, pues no supiste apreciar, todo lo que yo te quiero.
Прощай, вся мечта, которую я лелеял со стольким рвением, ведь с тобой рядом я чувствовал себя будто на небесах, но ты уходишь, моя любовь, со своим ледяным сердцем, ведь ты не умеешь ценить всё то, что я к тебе чувствую.
Seva la ilusiòn, y los dias felices
Уходят мечты и счастливые дни
Solo queda el dolor, por dentro cicatrices
Остается лишь боль и шрамы внутри
Pero en mi corazòn, viviras siempre
Но в моем сердце ты будешь жить вечно
Y no piences mi amor hoo, que que voy a olvidarme
И не думай, моя любовь, что я тебя забуду





Writer(s): Guevara Ceballos J Guadalupe


Attention! Feel free to leave feedback.