Lyrics and translation Grupo Bryndis - Dos Boletos
Estoy
desesperado
porque
no
apareces
Я
отчаян,
потому
что
ты
не
появляешься.
La
aerolínea
te
ha
llamado
más
de
cuatro
veces
Авиакомпания
звонила
тебе
больше
четырех
раз.
Tengo
dos
boletos
que
nos
llevarán
lejos
de
aquí
У
меня
есть
два
билета,
которые
унесут
нас
далеко-далеко
отсюда,
Lejos
donde
tú
y
yo
podamos
ser
feliz
туда,
где
мы
с
тобой
сможем
быть
счастливы.
Cuarenta
minutos
faltan
para
la
salida
До
вылета
осталось
сорок
минут,
Y
cada
segundo
destroza
mi
pobre
vida
и
каждая
секунда
сокрушает
мою
несчастную
жизнь.
Tal
vez
te
arrepentirse
Возможно,
ты
пожалеешь,
Tal
vez
te
decidiste
возможно,
ты
все-таки
решилась,
A
quedarte
con
el
остаться
с
ним,
A
entregarte
a
el
отдаться
ему.
Nada
más
no
te
quejes
Только
не
жалуйся
мне,
Cuando
el
busque
tus
besos
когда
он
будет
целовать
тебя.
No
estaré
para
ti
Я
не
приду
к
тебе,
Ni
para
darte
consejos
не
дам
тебе
совета.
Esta
vez
lo
prometo
На
этот
раз
я
обещаю,
No
volverás
a
saber
de
mí
ты
больше
ничего
не
узнаешь
обо
мне.
Me
alejaré,
me
marcharé
Я
уйду,
я
уеду,
Y
jamás
volveré
и
больше
никогда
не
вернусь.
Estoy
desesperado
porque
no
apareces
Я
отчаян,
потому
что
ты
не
появляешься.
La
aerolínea
te
ha
llamado
más
de
cuatro
veces
Авиакомпания
звонила
тебе
больше
четырех
раз.
Tengo
dos
boletos
que
nos
llevarán
lejos
de
aquí
У
меня
есть
два
билета,
которые
унесут
нас
далеко-далеко
отсюда,
Lejos
donde
tú
y
yo
podamos
ser
feliz
туда,
где
мы
с
тобой
сможем
быть
счастливы.
Cuarenta
minutos
faltan
para
la
salida
До
вылета
осталось
сорок
минут,
Y
cada
segundo
destroza
mi
pobre
vida
и
каждая
секунда
сокрушает
мою
несчастную
жизнь.
Tal
vez
te
arrepentirse
Возможно,
ты
пожалеешь,
Tal
vez
te
decidiste
возможно,
ты
все-таки
решилась,
A
quedarte
con
el
остаться
с
ним,
A
entregarte
a
el
отдаться
ему.
Nada
más
no
te
quejes
Только
не
жалуйся
мне,
Cuando
el
busque
tus
besos
когда
он
будет
целовать
тебя.
No
estaré
para
ti
Я
не
приду
к
тебе,
Ni
para
darte
consejos
не
дам
тебе
совета.
Esta
vez
lo
prometo
На
этот
раз
я
обещаю,
No
volverás
a
saber
de
mí
ты
больше
ничего
не
узнаешь
обо
мне.
Me
alejaré,
me
marcharé
Я
уйду,
я
уеду,
Y
jamás
volveré
и
больше
никогда
не
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Posadas Gallardo Mauro
Attention! Feel free to leave feedback.