Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde Estés Y Con Quién Estés
Wo du auch bist und mit wem du auch bist
Por
más,
que
intentes
huir
So
sehr
du
auch
versuchst
zu
fliehen
Y
cuando
hables
de
mí
Und
wenn
du
von
mir
sprichst
Digas
que
todo
acabó
Sagst,
dass
alles
vorbei
ist
Jamás
me
echarás
de
aquí
Niemals
wirst
du
mich
von
hier
vertreiben
können
Aunque
te
duela,
reconocerlo
Auch
wenn
es
dir
wehtut,
es
anzuerkennen
Por
más,
que
quieras
callar
So
sehr
du
auch
schweigen
willst
No
podrás
evitar,
que
tu
corazón
Wirst
du
nicht
verhindern
können,
dass
dein
Herz
Hable
por
ti,
me
tendrás
ahí
Für
dich
spricht,
du
wirst
mich
dort
finden
Dónde
estés
y
con
quién
estés
Wo
du
auch
bist
und
mit
wem
du
auch
bist
Dónde
estés,
entre
lágrimas
y
risas
Wo
du
auch
bist,
zwischen
Tränen
und
Lachen
Por
olvidarme
tendrás
prisa
y
no
podrás
Wirst
du
es
eilig
haben,
mich
zu
vergessen,
und
wirst
es
nicht
können
Con
quien
estés
Mit
wem
du
auch
bist
Aunque
le
demuestres
lo
contrario
Auch
wenn
du
ihm
das
Gegenteil
zeigst
Y
le
hables
a
diario,
me
recordarás
Und
täglich
mit
ihm
sprichst,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Dónde
estés,
si
alguien
te
pregunta
por
el
pasado
Wo
du
auch
bist,
wenn
dich
jemand
nach
der
Vergangenheit
fragt
Negarás
que
tú
me
has
dado
algo
de
ti
Wirst
du
leugnen,
dass
du
mir
etwas
von
dir
gegeben
hast
Con
quién
estés,
si
nos
vemos
algún
día
Mit
wem
du
auch
bist,
wenn
wir
uns
eines
Tages
sehen
Evitarás
la
mirada
mía
Wirst
du
meinen
Blick
meiden
Y
buscarás
la
de
él
Und
seinen
suchen
Jamás,
me
cansaré
Niemals
werde
ich
müde
werden
De
amanecer,
pensando
en
ti
Aufzuwachen
und
an
dich
zu
denken
Esperando
oír,
esas
palabras
Wartend
darauf,
diese
Worte
zu
hören
Amor
mío
he
decidido
volver
Meine
Liebe,
ich
habe
beschlossen
zurückzukommen
Dónde
estés,
entre
lágrimas
y
risas
Wo
du
auch
bist,
zwischen
Tränen
und
Lachen
Por
olvidarme
tendras
prisa
y
no
podrás
Wirst
du
es
eilig
haben,
mich
zu
vergessen,
und
wirst
es
nicht
können
Con
quién
estés
Mit
wem
du
auch
bist
Aunque
le
demuestres
lo
contrario
Auch
wenn
du
ihm
das
Gegenteil
zeigst
Y
le
hables
a
diario,
me
recordarás
Und
täglich
mit
ihm
sprichst,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Dónde
estés,
si
alguien
te
pregunta
por
el
pasado
Wo
du
auch
bist,
wenn
dich
jemand
nach
der
Vergangenheit
fragt
Negarás
que
tú
me
has
dado
algo
de
ti
Wirst
du
leugnen,
dass
du
mir
etwas
von
dir
gegeben
hast
Con
quién
estés,
si
nos
vemos
algún
día
Mit
wem
du
auch
bist,
wenn
wir
uns
eines
Tages
sehen
Evitarás
la
mirada
mía
Wirst
du
meinen
Blick
meiden
Y
buscarás
la
de
él
Und
seinen
suchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blanes Cortes Camilo
Attention! Feel free to leave feedback.