Grupo Bryndis - El Querreque - translation of the lyrics into German

El Querreque - Grupo Bryndistranslation in German




El Querreque
Der Querreque
Es buena la cervecita, para el que anda desvelado
Gut ist das Bierchen, für den, der unausgeschlafen ist
Para el que anda desvelado, es buena la cervecita,
Für den, der unausgeschlafen ist, ist das Bierchen gut,
Yo prefiero un tequilita, es lo mejor pa' lo hinchado
Ich bevorzuge einen Tequilita, er ist das Beste gegen Schwellungen
Es lo mejor pa' lo hinchado y hasta lo panzón te quita.
Er ist das Beste gegen Schwellungen und nimmt dir sogar den Bauchansatz weg.
Querreque, hay que bonito huapango
Querreque, ach, welch schöner Huapango
Querreque, para bailarlo contigo,
Querreque, um ihn mit dir zu tanzen,
Querreque, hay que bonito huapango
Querreque, ach, welch schöner Huapango
Querreque, para bailarlo contigo.
Querreque, um ihn mit dir zu tanzen.
Cuál es el mejor licor del vino y el aguardiente
Welcher ist der beste Likör von Wein und Schnaps
Del vino y el aguardiente cual es el mejor licor,
Von Wein und Schnaps, welcher ist der beste Likör,
Yo digo que el aguardiente, porque es emborrachador
Ich sage, der Schnaps, denn er macht betrunken
Se emborracha el presidente, también el gobernador.
Der Präsident betrinkt sich, auch der Gouverneur.
Querreque, hay que bonito huapango
Querreque, ach, welch schöner Huapango
Querreque, para bailarlo contigo,
Querreque, um ihn mit dir zu tanzen,
Querreque, hay que bonito huapango
Querreque, ach, welch schöner Huapango
Querreque, para bailarlo contigo.
Querreque, um ihn mit dir zu tanzen.
Me encontré con la huesuda, sin saber que era la muerte
Ich traf die Knochenfrau, ohne zu wissen, dass es der Tod war
Sin saber que era la muerte, me encontré con la huesuda,
Ohne zu wissen, dass es der Tod war, traf ich die Knochenfrau,
Me dijo la testaruda, no bebas del aguardiente
Die Starrköpfige sagte zu mir, trink nicht vom Schnaps
Vas a morir de una cruda y amarga será tu muerte.
Du wirst an einem Kater sterben und bitter wird dein Tod sein.
Querreque, hay que bonito huapango
Querreque, ach, welch schöner Huapango
Querreque, para bailarlo contigo,
Querreque, um ihn mit dir zu tanzen,
Querreque, hay que bonito huapango
Querreque, ach, welch schöner Huapango
Querreque, para bailarlo contigo.
Querreque, um ihn mit dir zu tanzen.
El querreque en la alameda, andaba de enamorado
Der Querreque in der Allee, war als Verliebter unterwegs
Andaba de enamorado, el querreque en la alameda,
War als Verliebter unterwegs, der Querreque in der Allee,
Le platicaba a su güera, pero es que no soy casado
Er erzählte seiner Blonden: "Aber ich bin doch gar nicht verheiratet"
Cuando le salió la suegra, su mujer y su cuñado.
Als ihm die Schwiegermutter, seine Frau und sein Schwager erschienen.
Querreque, hay que bonito huapango
Querreque, ach, welch schöner Huapango
Querreque, para bailarlo contigo,
Querreque, um ihn mit dir zu tanzen,
Querreque, hay que bonito huapango
Querreque, ach, welch schöner Huapango
Querreque, para bailarlo contigo.
Querreque, um ihn mit dir zu tanzen.





Writer(s): Hernandez Reyes Rolando


Attention! Feel free to leave feedback.