Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chica Del Este
Das Mädchen aus dem Osten
Ay,
es
amor
Oh,
es
ist
Liebe
Ay-ay-ay,
es
amor
Ay-ay-ay,
es
ist
Liebe
Estaba
yo
muy
triste
cuando
ella
apareció
Ich
war
sehr
traurig,
als
sie
erschien
Sus
ojos
que
fascinan,
me
cautivaron
Ihre
Augen,
die
faszinieren,
haben
mich
gefesselt
Mis
amigos
dicen
que
soy
un
soñador
Meine
Freunde
sagen,
ich
sei
ein
Träumer
Que
solo
al
mirarme
ella
me
conquistó
Dass
sie
mich
nur
mit
einem
Blick
eroberte
Solamente
a
ella
le
daré
todo
mi
amor
Nur
ihr
werde
ich
all
meine
Liebe
geben
Solamente
a
ella
le
daré
todo
mi
amor
Nur
ihr
werde
ich
all
meine
Liebe
geben
Solo
se
cosecha
lo
que
se
plantó
Man
erntet
nur,
was
man
gesät
hat
Por
eso
me
dicen
que
soy
un
soñador
Deshalb
sagen
sie
mir,
ich
sei
ein
Träumer
Le
dije:
"morena,
serás
para
mí"
Ich
sagte
ihr:
"Morena,
du
wirst
mein
sein"
Ella
es
la
mujer
más
bonita
del
este
Sie
ist
die
schönste
Frau
des
Ostens
Estatus
yo
no
tengo,
soy
uno
cualquiera
Status
habe
ich
keinen,
ich
bin
irgendjemand
A
pesar
de
la
envidia
que
existe
allá
afuera
Trotz
des
Neides,
der
da
draußen
existiert
Por
esa
mujer
voy
hasta
la
guerra
Für
diese
Frau
gehe
ich
sogar
in
den
Krieg
Ay,
es
amor
Oh,
es
ist
Liebe
Ay-ay-ay,
es
amor
Ay-ay-ay,
es
ist
Liebe
Ay,
es
amor
Oh,
es
ist
Liebe
Ay-ay-ay,
es
amor
Ay-ay-ay,
es
ist
Liebe
Estaba
yo
muy
triste
cuando
ella
apareció
Ich
war
sehr
traurig,
als
sie
erschien
Sus
ojos
que
fascinan
me
cautivaron
Ihre
Augen,
die
faszinieren,
haben
mich
gefesselt
Mis
amigos
dicen
que
soy
un
soñador
Meine
Freunde
sagen,
ich
sei
ein
Träumer
Que
solo
al
mirarme
ella
me
conquistó
Dass
sie
mich
nur
mit
einem
Blick
eroberte
Solamente
a
ella
le
daré
todo
mi
amor
Nur
ihr
werde
ich
all
meine
Liebe
geben
Solamente
a
ella
le
daré
todo
mi
amor
Nur
ihr
werde
ich
all
meine
Liebe
geben
Solo
se
cosecha
lo
que
se
plantó
Man
erntet
nur,
was
man
gesät
hat
Por
eso
me
dicen
que
soy
un
soñador
Deshalb
sagen
sie
mir,
ich
sei
ein
Träumer
Le
dije:
"morena,
serás
para
mí"
Ich
sagte
ihr:
"Morena,
du
wirst
mein
sein"
Ella
es
la
mujer
más
bonita
del
este
Sie
ist
die
schönste
Frau
des
Ostens
Estatus
yo
no
tengo,
soy
uno
cualquiera
Status
habe
ich
keinen,
ich
bin
irgendjemand
A
pesar
de
la
envidia
que
existe
allá
afuera
Trotz
des
Neides,
der
da
draußen
existiert
Por
esa
mujer
voy
hasta
la
guerra
Für
diese
Frau
gehe
ich
sogar
in
den
Krieg
Ay,
es
amor
Oh,
es
ist
Liebe
Ay-ay-ay,
es
amor
Ay-ay-ay,
es
ist
Liebe
Ay,
es
amor
Oh,
es
ist
Liebe
Ay-ay-ay,
es
amor
Ay-ay-ay,
es
ist
Liebe
Ay,
es
amor
Oh,
es
ist
Liebe
Ay-ay-ay,
es
amor
Ay-ay-ay,
es
ist
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando M. Rivas, Fernando Rivas, Walter Afogados, Walter De Afogados
Attention! Feel free to leave feedback.