Grupo Bryndis - La Última Canción (Cumbia Version) - translation of the lyrics into German




La Última Canción (Cumbia Version)
Das letzte Lied (Cumbia-Version)
Esta es
Dies ist
La última canción que escribo para ti
Das letzte Lied, das ich für dich schreibe
Me canse de vivir sin sentido
Ich bin es leid, ohne Sinn zu leben
De pensar solo en ti
Nur an dich zu denken
Si mañana me encuentras tal ves
Wenn du mich morgen vielleicht triffst
Yendo con otra
Mit einer anderen unterwegs
Y tu me ves
Und du siehst mich
Haz de la cuenta que para ti no soy aquel
Tu so, als wäre ich für dich nicht mehr der Gleiche
Y ahora que me hiciste llorar
Und jetzt du, die du mich zum Weinen gebracht hast
Tendrás que recordar
Wirst dich erinnern müssen
Que fui tuyo en el alma y perdiste
Dass ich dir mit ganzer Seele gehörte und du verloren hast
Tu oportunidad
Deine Gelegenheit
Las canciones mas lindas de amor que escribí para ti
Die schönsten Liebeslieder, die ich für dich schrieb
Pensando en ti
An dich denkend
Confieso que iguales que aquellas
Ich gestehe, dass solche wie jene
Ya no escucharás
Du nicht mehr hören wirst
Ya mañana se que esta canción tendrás que escuchar
Schon morgen, weiß ich, wirst du dieses Lied hören müssen
En la radio sonar
Im Radio erklingen
Pensarás que tu orgullo maldito me hizo llorar de tanto esperar
Du wirst denken, dass dein verdammter Stolz mich vor lauter Warten zum Weinen brachte
Pero no llores y siente por dentro que duele el amor
Aber weine nicht und fühle tief in dir, dass Liebe schmerzt
Entonces vas a ver
Dann wirst du sehen
Lo que vale un gran amor
Was eine große Liebe wert ist
Entonces llorarás
Dann wirst du weinen
Y de mi te acordarás
Und dich an mich erinnern
Entonces vas a ver
Dann wirst du sehen
Lo que vale un gran amor
Was eine große Liebe wert ist
Entonces llorarás
Dann wirst du weinen
Y de mi te acordarás
Und dich an mich erinnern
Esta es
Dies ist
La última canción que escribo para ti
Das letzte Lied, das ich für dich schreibe
Me canse de vivir sin sentido
Ich bin es leid, ohne Sinn zu leben
De pensar solo en ti
Nur an dich zu denken
Si mañana me encuentras tal ves
Wenn du mich morgen vielleicht triffst
Yendo con otra
Mit einer anderen unterwegs
Y tu me ves
Und du siehst mich
Haz de la cuenta que para ti no soy aquel
Tu so, als wäre ich für dich nicht mehr der Gleiche
Haz de la cuenta que para ti no soy aquel
Tu so, als wäre ich für dich nicht mehr der Gleiche





Writer(s): Carlos Roberto Nascimento, Buddy Mccluskey


Attention! Feel free to leave feedback.