Grupo Bryndis - Polos Opuestos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Bryndis - Polos Opuestos




Polos Opuestos
Полярные противоположности
Ah ah perdomane,
Ах, дорогая, прости
Ah ah no no no
Ах, нет, нет, нет
Ah ah no lo vuelvo hacer,
Ах, не буду я так делать снова
Ah ah ah!
Ах, ах!
Hoy te juro que he perdido la razon
Сегодня я признаю, что потерял рассудок,
Y hasta la nocion el tiempo por mi engao,
И даже понятия о времени из-за своего обмана
Hice de tu vida un calvario eterno
Я сделал твою жизнь вечным кошмаром
Por pensar que era absoluto dueo de tu amor.
Думая, что я - абсолютный владыка твоей любви
Vivo entre rejas,
Я живу за решеткой,
Condenado a estar tirado en un rincon,
Осужденный лежать в углу
Pensando que un dia fuiste hasta mi reina
Думая, что когда-то ты была моей королевой
Y hoy de todo eso ni cenizas quedan.
А сегодня от всего этого не осталось даже пепла.
He aprendido que la soledad castiga
Я узнал, что одиночество сурово наказывает
Y hoy que no estas tu, voy muriendo en vida
И сегодня, когда тебя нет рядом, я умираю заживо.
Pido solo de tus labios la piedad
Я прошу лишь пощады с твоих уст,
Que me vuelvas amar, perdoname.
Чтобы ты снова меня полюбила, прости меня.
Ya no siento penas porque mis heridas
Я больше не чувствую боли, потому что мои раны
Se han cerrado por completo
Полностью затянулись
Y de tu amor queda un sentimiento
И от твоей любви осталось лишь чувство
Amargo y oscuro
Горькое и темное
Del que ya no sueo volver a probar.
Которое я больше не хочу испытывать снова
Si llegaste para pedir el perdon,
Если ты пришла просить прощения
Dejame decirte que no soy de piedra
Позволь мне сказать, что я не из камня
Tampoco la mas sajada cual tu llevas
Не такая пустая, как ты думаешь
Hoy deme esa mesa por favor.
Сегодня, пожалуйста, дай мне этот стол.
Ya no pidas mas, quiereme
Не проси больше, люби меня
Te ha dejado atras, perdoname
Ты оставила меня позади, прости меня
Tu amor vano y traicionero
Твоя пустая и предательская любовь
No puedo vovler jamas.
Я больше никогда не смогу вернуться.
Merezco de ti, ya no mas
Я заслуживаю от тебя, не больше
Una oportunidad,
Еще одного шанса,
Hoy somos polos opuestos
Сегодня мы - полярные противоположности
Por tu culpa y tu crueldad,
По твоей вине и твоей жестокости,
Nunca vi en ti sol, si soy tu rey
Я никогда не видел в тебе солнца, хотя я твой король
Solo oscuridad, no lo vuelvo hacer
Только тьму, я не буду делать этого снова
Vete porque mis deseos,
Уходи, потому что свои желания
Lo he entregado a alguien mas.
Я отдала другому.
Ah ah perdoname, ah ah no no no
Ах, дорогая, прости, ах, нет, нет, нет
Ah ah no lo vuelvo hacer
Ах, не буду я так делать снова
Ah ah perdoname, ah ah no no no no no no
Ах, дорогая, прости, ах, нет, нет, нет, нет, нет
Ah ah no lo vuelvo hacer
Ах, не буду я так делать снова
He aprendido que la soledad castiga
Я узнал, что одиночество сурово наказывает
Y hoy que no estas tu, voy muriendo en vida.
И сегодня, когда тебя нет рядом, я умираю заживо.
Yo no soy la mas sajada cual te llevas
Я не такая пустая, как ты думаешь
Hoy deme es mesa por favor.
Сегодня дай мне этот стол, пожалуйста.
Ya no pidas mas, quiereme
Не проси больше, люби меня
Te he dejado atras, perdoname
Ты оставила меня позади, прости меня
Tu amor vano y traicionero
Твоя пустая и предательская любовь
No puedo volver jamas
Я больше никогда не смогу вернуться
Merezco de ti, ya no mas
Я заслуживаю от тебя, не больше
Una oportunidad,
Еще одного шанса,
Hoy somos polos opuestos
Сегодня мы - полярные противоположности
Por tu culpa y tu crueldad,
По твоей вине и твоей жестокости,
Nunca vi en ti sol, si soy tu rey
Я никогда не видел в тебе солнца, хотя я твой король
Solo oscuridad, no lo vuelvo hacer
Только тьму, я не буду делать этого снова
Vete porque mis deseos,
Уходи, потому что свои желания
Lo he entregado a alguien mas.
Я отдала другому.
Ah ah perdoname, ah ah no no no
Ах, дорогая, прости, ах, нет, нет, нет
Ah ah no lo vuelvo hacer
Ах, не буду я так делать снова
Ah ah perdoname, ah ah no no no no no no
Ах, дорогая, прости, ах, нет, нет, нет, нет, нет
Ah ah no lo vuelvo hacer
Ах, не буду я так делать снова





Writer(s): Javier Sanroman


Attention! Feel free to leave feedback.