Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prometiste Volver
Du hast versprochen zurückzukommen
Prometiste
volver
Du
hast
versprochen
zurückzukommen
Han
pasado
tres
inviernos
Drei
Winter
sind
vergangen
Y
en
estos
años
de
espera
el
corazón
se
hizo
viejo
Und
in
diesen
Jahren
des
Wartens
ist
das
Herz
alt
geworden
Te
llevaste
mi
fe
Du
nahmst
meinen
Glauben
mit
Mi
penúltimo
te
quiero
Mein
vorletztes
"Ich
liebe
dich"
Mutilaste
mi
alma
Du
hast
meine
Seele
verstümmelt
Mi
autoestima
esta
en
el
suelo
Mein
Selbstwertgefühl
ist
am
Boden
Pero
voy
a
salir
Aber
ich
werde
darüber
hinwegkommen
Y
algún
día
te
veré
como
hoy
me
ves
Und
eines
Tages
werde
ich
dich
sehen,
wie
du
mich
heute
siehst
Y
lagrimas
de
sangre
lloraras,
arrepentida
Und
Bluttränen
wirst
du
weinen,
reuevoll
Y
besaras
el
suelo
Und
du
wirst
den
Boden
küssen
Y
me
voy
a
beber
Und
ich
werde
trinken
Cada
gota
de
tu
llanto
traicionero
Jeden
Tropfen
deiner
verräterischen
Tränen
A
ver
si
la
venganza
es
tan
dulce
como
dicen
Mal
sehen,
ob
die
Rache
so
süß
ist,
wie
man
sagt
Es
cuestión
de
esperar
Es
ist
eine
Frage
des
Wartens
A
que
pique
el
anzuelo
Bis
du
anbeißt
Prometiste
volver
Du
hast
versprochen
zurückzukommen
Han
pasado
tres
febreros
Drei
Februare
sind
vergangen
Y
en
el
jardín
de
mi
alma
Und
im
Garten
meiner
Seele
Hoy
se
han
secado
los
anhelos
Sind
heute
die
Sehnsüchte
verdorrt
Pero
voy
a
salir
Aber
ich
werde
darüber
hinwegkommen
Y
algún
día
te
veré
como
hoy
me
ves
Und
eines
Tages
werde
ich
dich
sehen,
wie
du
mich
heute
siehst
Y
lagrimas
de
sangre
lloraras,
arrepentida
Und
Bluttränen
wirst
du
weinen,
reuevoll
Y
besaras
el
suelo
Und
du
wirst
den
Boden
küssen
Se
que
vas
a
volver
Ich
weiß,
du
wirst
zurückkommen
Suplicando
de
mis
labios
un
te
quiero
Flehend
um
ein
"Ich
liebe
dich"
von
meinen
Lippen
Y
te
voy
arrancar
el
corazón
con
estas
manos
Und
ich
werde
dir
das
Herz
mit
diesen
Händen
herausreißen
Y
lo
devorare
con
el
filo
de
mis
labios
Und
ich
werde
es
mit
der
Schärfe
meiner
Lippen
verschlingen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guzman Yanez Enrique
Attention! Feel free to leave feedback.