Grupo Bryndis - Te Amo, Te Extraño - translation of the lyrics into German

Te Amo, Te Extraño - Grupo Bryndistranslation in German




Te Amo, Te Extraño
Ich liebe dich, ich vermisse dich
A pesar de tanto tiempo
Trotz all der Zeit
Todavía te amo, (Te amo, te amo)
Liebe ich dich immer noch, (Ich liebe dich, ich liebe dich)
Te extraño, (Te extraño, te extraño)
Ich vermisse dich, (Ich vermisse dich, ich vermisse dich)
Yo no sé, ¿Por qué la vida es así?
Ich weiß nicht, warum das Leben so ist?
Yo no sé, ¿Por qué nos hace sufrir?
Ich weiß nicht, warum es uns leiden lässt?
Yo no si ha sido lo mejor
Ich weiß nicht, ob es das Beste war
Haberte dado tu libertad
Dir deine Freiheit gegeben zu haben
¿Sí me extrañarás?
Wirst du mich vermissen?
Sólo que no te puedo olvidar
Ich weiß nur, dass ich dich nicht vergessen kann
Sólo que hablaré con la verdad
Ich weiß nur, dass ich die Wahrheit sagen werde
Hoy igual que ayer
Heute wie gestern
Estoy pensando en ti
Denke ich an dich
Y vivir ya no es vivir
Und leben ist kein Leben mehr
Desde el día en que te perdí
Seit dem Tag, an dem ich dich verlor
Te extraño tanto, tanto
Ich vermisse dich so sehr, so sehr
Te amo y no qué hacer
Ich liebe dich und weiß nicht, was ich tun soll
Voy a enloquecer
Ich werde verrückt
¿Porque el amor se fue?
Warum ist die Liebe gegangen?
No cómo entender
Ich weiß nicht, wie ich es verstehen soll
Y el dolor que estoy sufriendo
Und den Schmerz, den ich erleide
No lo puedo contener
Kann ich nicht zurückhalten
¿Porque el amor se va?
Warum geht die Liebe?
No cómo explicar
Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll
Y la llamada es solamente
Und der Anruf ist nur
Por quieres regresar
Falls du zurückkehren willst
Hoy igual que ayer
Heute wie gestern
Estoy pensando en ti
Denke ich an dich
Y vivir ya no es vivir
Und leben ist kein Leben mehr
Desde el día en que te perdí
Seit dem Tag, an dem ich dich verlor
Te extraño tanto, tanto
Ich vermisse dich so sehr, so sehr
Te amo y no qué hacer
Ich liebe dich und weiß nicht, was ich tun soll
Voy a enloquecer
Ich werde verrückt
¿Porque el amor se fue?
Warum ist die Liebe gegangen?
No cómo entender
Ich weiß nicht, wie ich es verstehen soll
Y el dolor que estoy sufriendo
Und den Schmerz, den ich erleide
No lo puedo contener
Kann ich nicht zurückhalten
¿Porque el amor se va?
Warum geht die Liebe?
No cómo explicar
Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll
Y la llamada es solamente
Und der Anruf ist nur
Por si quiere regresar
Falls du zurückkehren willst
Regresa
Komm zurück
Que estoy muriendo por ti
Denn ich sterbe für dich





Writer(s): Mauro Posadas Gallardo


Attention! Feel free to leave feedback.