Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Esperaré (Cumbia Version)
Ich werde auf dich warten (Cumbia-Version)
Si
alguna
vez
Wenn
du
irgendwann
Quieres
volver
zurückkehren
willst
Allí
estaré,
en
ese
lugar
werde
ich
dort
sein,
an
jenem
Ort
Donde
te
hice
mujer
Wo
ich
dich
zur
Frau
machte
Te
esperaré
Ich
werde
auf
dich
warten
Todo
el
tiempo
que
sea
necesario
Die
ganze
Zeit,
die
nötig
ist
Y
viviré
Und
ich
werde
leben
Con
la
ilusión
de
que
vuelvas
a
mi
lado
Mit
der
Hoffnung,
dass
du
an
meine
Seite
zurückkehrst
Te
esperaré
porque
sé
que
tú
me
quieres
Ich
werde
auf
dich
warten,
weil
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Como
solamente
a
ti
te
estoy
queriendo
So
wie
nur
ich
dich
liebe
No
olvides
que
en
el
mundo
existe
alguien
Vergiss
nicht,
dass
es
jemanden
auf
der
Welt
gibt
Que
te
espera
y
te
acepta
tal
como
eres
Der
auf
dich
wartet
und
dich
so
akzeptiert,
wie
du
bist
Si
alguna
vez
Wenn
du
irgendwann
Quieres
volver
zurückkehren
willst
Allí
estaré,
en
ese
lugar
werde
ich
dort
sein,
an
jenem
Ort
Donde
te
hice
mujer
Wo
ich
dich
zur
Frau
machte
Te
esperaré
Ich
werde
auf
dich
warten
Todo
el
tiempo
que
sea
necesario
Die
ganze
Zeit,
die
nötig
ist
Y
viviré
Und
ich
werde
leben
Con
la
ilusión
de
que
vuelvas
a
mi
lado
Mit
der
Hoffnung,
dass
du
an
meine
Seite
zurückkehrst
Te
esperaré
porque
sé
que
tú
me
quieres
Ich
werde
auf
dich
warten,
weil
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Como
solamente
a
ti
te
estoy
queriendo
So
wie
nur
ich
dich
liebe
No
olvides
que
en
el
mundo
existe
alguien
Vergiss
nicht,
dass
es
jemanden
auf
der
Welt
gibt
Que
te
espera
y
te
acepta
tal
como
eres
Der
auf
dich
wartet
und
dich
so
akzeptiert,
wie
du
bist
Y
te
seguiré
esperando
en
el
lugar
de
siempre
Und
ich
werde
weiter
am
üblichen
Ort
auf
dich
warten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Posadas Gallardo
Attention! Feel free to leave feedback.