Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Juro Que Te Amo
Ich schwöre dir, dass ich dich liebe
Te
juro
que
te
amo
Ich
schwöre
dir,
dass
ich
dich
liebe
Afuera
está
lloviendo
Draußen
regnet
es
Por
dentro
estoy
temblando,
porque
tú
te
vas
Innerlich
zittere
ich,
weil
du
gehst
Muy
pronto
partirás
Sehr
bald
wirst
du
abreisen
Un
tren
desconocido
pronto
tomarás
Einen
unbekannten
Zug
wirst
du
bald
nehmen
No
queda
mucho
tiempo
Es
bleibt
nicht
viel
Zeit
Te
juro
que
te
amo,
ahora
estás
llorando
Ich
schwöre
dir,
dass
ich
dich
liebe,
jetzt
weinst
du
Mas
por
qué
llorar
Aber
warum
weinen
Si
es
que
tú
volverás
Wenn
du
doch
zurückkehren
wirst
Y
todo
aquello
nuestro,
tú
recordarás
Und
an
all
das
Unsere
wirst
du
dich
erinnern
Y
mi
sentimiento
Und
mein
Gefühl
No
lo
cambiaré
jamás
Werde
ich
niemals
ändern
Aunque
sufra
este
tormento
Auch
wenn
ich
diese
Qual
erleide
Me
quedas
tú
Du
bleibst
mir
Y
mi
sentimiento
Und
mein
Gefühl
No
lo
cambiaré
jamás
Werde
ich
niemals
ändern
Aunque
sufra
este
momento
Auch
wenn
ich
diesen
Moment
erleide
Me
quedas
tú
Du
bleibst
mir
Y
que
lindos
recuerdos
Und
welch
schöne
Erinnerungen
Y
para
ser
exactos
Und
um
genau
zu
sein
Te
juro
que
te
amo
Ich
schwöre
dir,
dass
ich
dich
liebe
Un
hombre
está
gritando,
el
tren
está
partiendo
Ein
Mann
schreit,
der
Zug
fährt
ab
No
me
escucharas
Du
wirst
mich
nicht
hören
Que
falta
tú
me
harás
Wie
sehr
du
mir
fehlen
wirst
Contigo
se
va
el
mundo
entero,
y
tú
te
vas
Mit
dir
geht
die
ganze
Welt,
und
du
gehst
Y
mi
sentimiento
Und
mein
Gefühl
No
lo
cambiaré
jamás
Werde
ich
niemals
ändern
Aunque
sufra
este
tormento
Auch
wenn
ich
diese
Qual
erleide
Me
quedas
tú
Du
bleibst
mir
Y
mi
sentimiento
Und
mein
Gefühl
No
lo
cambiaré
jamás
Werde
ich
niemals
ändern
Aunque
sufra
este
tormento
Auch
wenn
ich
diese
Qual
erleide
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Lauzi, Mogol Giulio Rapetti, Oscar Prudente
Attention! Feel free to leave feedback.