Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Todo Acabó
Und Alles War Vorbei
Qué
triste
es
perder
un
amor
Wie
traurig
es
ist,
eine
Liebe
zu
verlieren
Qué
triste
es
vivir
sin
ti
Wie
traurig
es
ist,
ohne
dich
zu
leben
Pensando
que
no
volverás
Denkend,
dass
du
nicht
wiederkehrst
Nunca
más,
junto
a
mí
Nie
mehr,
bei
mir
No
puedo
calmar
el
dolor
Ich
kann
den
Schmerz
nicht
lindern
Que
siento
aquí
en
mi
corazón
Den
ich
hier
in
meinem
Herzen
fühle
Porque
al
marcharte
de
mí
Denn
als
du
von
mir
gingst
Terminó
nuestro
amor
Endete
unsere
Liebe
Qué
triste
es
perder
la
ilusión
Wie
traurig
es
ist,
die
Hoffnung
zu
verlieren
De
vivir
cerca
de
ti
In
deiner
Nähe
zu
leben
Y
pensar
que
un
día
fuiste
mía
Und
zu
denken,
dass
du
einst
mein
warst
Y
todo
acabó
Und
alles
war
vorbei
Qué
triste
es
perder
la
ilusión
Wie
traurig
es
ist,
die
Hoffnung
zu
verlieren
De
vivir
cerca
de
ti
In
deiner
Nähe
zu
leben
Y
pensar
que
un
día
fuiste
mía
Und
zu
denken,
dass
du
einst
mein
warst
Y
todo
acabó
Und
alles
war
vorbei
Así
que
ya
jamás
estarás
junto
a
mí
So
wirst
du
also
niemals
mehr
bei
mir
sein
Y
tengo
que
olvidarte
Und
ich
muss
dich
vergessen
Y
tienes
que
olvidarme
Und
du
musst
mich
vergessen
Y
tenemos
que
olvidarnos
los
dos
Und
wir
beide
müssen
uns
vergessen
Las
ilusiones
se
acabaron
Sind
die
Hoffnungen
dahin
Y
debo
aprender
a
vivir
sin
ti
y
sin
tus
caricias
Und
ich
muss
lernen,
ohne
dich
und
ohne
deine
Zärtlichkeiten
zu
leben
Mas
si
algún
día
te
arrepientes
Doch
wenn
du
es
eines
Tages
bereust
Acuérdate
de
mí
Erinnere
dich
an
mich
Cuando
el
destino
haya
destrozado
tu
camino
Wenn
das
Schicksal
deinen
Weg
zerstört
hat
Cuando
tu
corazón
deshecho
Wenn
dein
zerbrochenes
Herz
Te
hiera
fuerte
el
pecho
Dir
tief
in
der
Brust
schmerzt
Y
te
sientas
como
paloma
peregrina
Und
du
dich
fühlst
wie
eine
wandernde
Taube
Acuérdate
de
mí
Erinnere
dich
an
mich
Y
de
los
tantos
momentos
agradables
que
pasamos
Und
an
die
vielen
schönen
Augenblicke,
die
wir
teilten
Y
no
olvides
Und
vergiss
nicht
Que
un
día
fuiste
mía
Dass
du
einst
mein
warst
Y,
sin
embargo
Und
dennoch
Todo
acabó
War
alles
vorbei
Qué
triste
es
perder
la
ilusión
Wie
traurig
es
ist,
die
Hoffnung
zu
verlieren
De
vivir
cerca
de
ti
In
deiner
Nähe
zu
leben
Y
pensar
que
un
día
fuiste
mía
Und
zu
denken,
dass
du
einst
mein
warst
Y
todo
acabó
Und
alles
war
vorbei
Qué
triste
es
perder
la
ilusión
Wie
traurig
es
ist,
die
Hoffnung
zu
verlieren
De
vivir
cerca
de
ti
In
deiner
Nähe
zu
leben
Y
pensar
que
un
día
fuiste
mía
Und
zu
denken,
dass
du
einst
mein
warst
Y
todo
acabó
Und
alles
war
vorbei
Y
todo
acabó
Und
alles
war
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Posadas Gallardo, Jose Guadalupe Guevara Ceballos, Juan Guevara Ceballos
Attention! Feel free to leave feedback.