Lyrics and translation Grupo Bryndis - Y Todo Acabó - Poema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Todo Acabó - Poema
И всё закончилось - Стихотворение
Que
triste
es
perder
un
amor
Как
грустно
терять
любовь,
Que
triste
es
vivir
si
ti
Как
грустно
жить
без
тебя,
Pensando
que
no
volveras
Думая,
что
ты
не
вернёшься
Nunca
mas,
junto
ami
Никогда
больше
ко
мне.
No
puedo
calmar
el
dolor
Не
могу
унять
боль,
Que
siento
aqui
en
mi
corazon
Которую
чувствую
здесь,
в
моём
сердце,
Por
que,
al
marcharte
de
mi
Потому
что,
когда
ты
ушла
от
меня,
Termino
nuestro
amor
Наша
любовь
закончилась.
Que
triste
es
perder
la
ilucion.
Как
грустно
терять
надежду
De
vivir
cerca
de
ti.
Жить
рядом
с
тобой.
Y
pensar
que
un
dia
fuiste
mia.
И
думать,
что
однажды
ты
была
моей.
Y
todo
acabo.
И
всё
закончилось.
Que
triste
es
perder
la
ilucion.
Как
грустно
терять
надежду
De
vivir
cerca
de
ti.
Жить
рядом
с
тобой.
Y
pensar
que
un
dia
fuiste
mia.
И
думать,
что
однажды
ты
была
моей.
Y
todo
acabo.
И
всё
закончилось.
Asi
que
ya
jamas
estaras
junto
ami
Так
что
ты
больше
никогда
не
будешь
рядом
со
мной,
Y
tengo
que
olvidarte
И
я
должен
забыть
тебя,
Y
tienes
que
olvidarme
И
ты
должна
забыть
меня,
Y
tenemos
que
olvidarnos
los
dos
И
мы
должны
забыть
друг
друга.
Las
iliciones
se
acabaron
Иллюзии
закончились,
Y
debo
aprender
a
vivir
sin
ti
И
я
должен
научиться
жить
без
тебя
Y
sin
tus
caricias
И
без
твоих
ласк.
Mas
si
un
dia
te
arrepientes
Но
если
однажды
ты
пожалеешь,
Acuerdate
de
mi
Вспомни
обо
мне,
Cuando
el
destino
aya
destrosado
tu
camino
Когда
судьба
разрушит
твой
путь,
Cuando
tu
corazon
dezecho
Когда
твоё
разбитое
сердце
Te
hiera
fuerte
el
pecho
Сильно
ранит
твою
грудь,
Y
te
sientas
como
palamo
peregrina
И
ты
почувствуешь
себя,
как
странствующая
птица,
Acuerdate
de
mi
Вспомни
обо
мне
Y
de
los
tantos
momentos
agradables
que
pasamos
И
о
многих
приятных
моментах,
которые
мы
пережили,
Y
no
olvides
И
не
забывай,
Que
un
dia
fuiste
mia
Что
однажды
ты
была
моей,
Y
sin
embargo
И
тем
не
менее
Todo
acabo
Всё
закончилось.
Que
triste
es
perder
la
ilucion.
Как
грустно
терять
надежду
De
vivir
cerca
de
ti.
Жить
рядом
с
тобой.
Y
pensar
que
un
dia
fuiste
mia.
И
думать,
что
однажды
ты
была
моей.
Y
todo
acabo.
И
всё
закончилось.
Que
triste
es
perder
la
ilucion.
Как
грустно
терять
надежду
De
vivir
cerca
de
ti.
Жить
рядом
с
тобой.
Y
pensar
que
un
dia
fuiste
mia.
И
думать,
что
однажды
ты
была
моей.
Y
todo
acabo.
И
всё
закончилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Posadas Gallardo, Juan Guevara Ceballos, J Guadalupe Guevara Ceballos
Attention! Feel free to leave feedback.