Lyrics and translation Grupo Caneo - Para Amarnos Más
Juntos
la
inmensidad
вместе
необъятность
Un
mundo
nuevo
nuestra
casa
chica
Новый
мир,
наш
маленький
дом
El
tiempo
no
importa
время
не
имеет
значения
Porque
siempre
habrá
un
buen
día
Потому
что
всегда
будет
хороший
день
Para
amarnos
más
любить
друг
друга
больше
Juntos
para
inventar
вместе,
чтобы
изобрести
A
no
aburrirnos
desafiar
la
horas
Чтобы
не
скучать,
бросьте
вызов
часам
De
un
futuro
incierto
неопределенного
будущего
Que
solo
nos
sirven
para
amarnos
mas
Это
только
поможет
нам
любить
друг
друга
сильнее.
Para
amarnos
más
любить
друг
друга
больше
Nos
juramos
juntos
que
aunque
la
vida
pase
Мы
поклялись
вместе,
что
даже
если
жизнь
пройдет
Los
ríos
corran
y
los
pájaros
emigren
Реки
текут,
и
птицы
мигрируют.
Siempre
habrá
un
buen
día
para
amarnos
más
Всегда
будет
хороший
день,
чтобы
любить
друг
друга
сильнее
Para
amarnos
más
любить
друг
друга
больше
Basta
que
te
mire
basta
que
te
roce
Просто
посмотри
на
себя,
просто
прикоснись
к
тебе
Bastan
nuestros
cuerpos
húmedos
y
tibios
Наших
мокрых
и
теплых
тел
достаточно
Para
amarnos
más,
para
amarnos
más
Любить
друг
друга
сильнее
Любить
друг
друга
сильнее
Para
amarnos
más
любить
друг
друга
больше
Juntos
la
eternidad
вместе
вечность
Dos
soledades
es
un
imán
perfecto
Два
одиночества
— идеальный
магнит
Casi
un
egoísmo
solo
para
amarnos
Почти
эгоистично
просто
любить
друг
друга
Para
amarnos
más
любить
друг
друга
больше
Para
amarnos
más
любить
друг
друга
больше
Nos
juramos
juntos
que
aunque
la
vida
pase
Мы
поклялись
вместе,
что
даже
если
жизнь
пройдет
Los
ríos
corran
y
los
pájaros
emigren
Реки
текут,
и
птицы
мигрируют.
Siempre
habrá
un
buen
día
para
amarnos
mas
Всегда
будет
хороший
день,
чтобы
любить
друг
друга
сильнее
Para
amarnos
más
любить
друг
друга
больше
Basta
que
te
mire
basta
que
te
roce
Просто
посмотри
на
себя,
просто
прикоснись
к
тебе
Bastan
nuestros
cuerpos
húmedos
y
tibios
Наших
мокрых
и
теплых
тел
достаточно
Para
amarnos
más,
para
amarnos
más
Любить
друг
друга
сильнее
Любить
друг
друга
сильнее
Para
amarnos
más
любить
друг
друга
больше
Para
amarnos
más
любить
друг
друга
больше
Nos
juramos
juntos
que
aunque
la
vida
pase
Мы
поклялись
вместе,
что
даже
если
жизнь
пройдет
Los
ríos
corran
y
los
pájaros
emigren
Реки
текут,
и
птицы
мигрируют.
Siempre
habrá
un
buen
día
para
amarnos
mas
Всегда
будет
хороший
день,
чтобы
любить
друг
друга
сильнее
Para
amarnos
más
любить
друг
друга
больше
Basta
que
te
mire
basta
que
te
roce
Просто
посмотри
на
себя,
просто
прикоснись
к
тебе
Bastan
nuestros
cuerpos
húmedos
y
tibios
Наших
мокрых
и
теплых
тел
достаточно
Para
amarnos
más
para
amarnos
más
Любить
друг
друга
сильнее
Любить
друг
друга
сильнее
Para
amarnos
más
любить
друг
друга
больше
(Juntos
aunque
la
vida
pase)
(Вместе,
даже
если
жизнь
случится)
(Para
amarnos
mas)
любить
нас
больше
Para
amarnos
más
nos
juramos
juntos
no
importa
que
la
vida
pase
Любить
друг
друга
сильнее,
мы
клянемся
вместе,
что
бы
ни
случилось
в
жизни.
(Juntos
aunque
la
vida
pase)
(Вместе,
даже
если
жизнь
случится)
(Para
amarnos
más)
любить
друг
друга
больше
Nos
amamos
mas
y
mas
cada
día
mas
y
mas
Мы
любим
друг
друга
все
больше
и
больше
с
каждым
днем
все
больше
и
больше
(Juntos
aunque
la
vida
pase)
(Вместе,
даже
если
жизнь
случится)
(Para
amarnos
mas)
любить
нас
больше
Nuestros
cuerpos
húmedos
y
tibios
Наши
влажные
и
теплые
тела
(Juntos
aunque
la
vida
pase)
(Вместе,
даже
если
жизнь
случится)
(Para
amarnos
mas)
любить
нас
больше
Esta
noche
mía
tu
serás
todo
mi
cariño
encontraras
Сегодня
вечером
ты
будешь
всей
моей
любовью,
которую
ты
найдешь
(Juntos
aunque
la
vida
pase)
(Вместе,
даже
если
жизнь
случится)
(Para
amarnos
mas)
любить
нас
больше
Ven
no
me
hagas
esperar
y
nuestro
amor
feliz
será
Приходи,
не
заставляй
меня
ждать,
и
наша
счастливая
любовь
будет
(Para
amarnos
mas,
ooooo)
(Любить
друг
друга
больше,
ооооо)
Siempre
te
soñé
Я
всегда
мечтал
о
тебе
(Amándote,
oooo)
(Люблю
тебя,
оооо)
Cada
dia
cada
noche
Каждый
день,
каждую
ночь
(Para
amarnos
mas,
oooo)
(Любить
друг
друга
больше,
оооо)
Eres
mi
sin
reproches
Ты
мой
без
упрека
(Amándote,
oooo)
(Люблю
тебя,
оооо)
Escucha
mi
coro
послушай
мой
хор
(Para
amarnos
mas,
oooo)
(Любить
друг
друга
больше,
оооо)
Te
quiero
y
te
adoro
Я
люблю
тебя
и
обожаю
тебя
(Amándote,
oooo)
(Люблю
тебя,
оооо)
Para
amarnos
mas
любить
нас
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Zulisber Nilson, Adrian Juan Garibotti Andreolo
Album
Original
date of release
12-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.