Grupo Caneo - Para Amarnos Mas - translation of the lyrics into German

Para Amarnos Mas - Grupo Caneotranslation in German




Para Amarnos Mas
Um uns mehr zu lieben
Juntos la inmensidad
Zusammen die Unendlichkeit
Un mundo nuevo nuestra casa chica
Eine neue Welt, unser kleines Zuhause
El mundo no importa
Die Welt spielt keine Rolle
Porque siempre habrá un buen día
Denn es wird immer einen guten Tag geben
Para amarnos más;
Um uns mehr zu lieben;
Juntos para inventar
Zusammen, um zu erfinden
A no aburrirnos, desafiar la horas
Uns nicht zu langweilen, die Stunden herauszufordern
De un futuro incierto
Einer ungewissen Zukunft
Que solo nos sirven para amarnos mas ...
Die uns nur dazu dienen, uns mehr zu lieben...
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Nos juramos juntos que aunque la vida pase
Wir schworen uns zusammen, dass, auch wenn das Leben vergeht
Los ríos corran y los pájaros emigren
Die Flüsse fließen und die Vögel ziehen
Siempre habrá un buen día para amarnos más,
Es wird immer einen guten Tag geben, um uns mehr zu lieben,
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Basta que te mire, basta que te roce
Es reicht, dass ich dich ansehe, es reicht, dass ich dich berühre
Bastan nuestros cuerpos húmedos y tibios
Es genügen unsere feuchten und warmen Körper
Para amarnos más, para amarnos más,
Um uns mehr zu lieben, um uns mehr zu lieben,
Para amarnos más.
Um uns mehr zu lieben.
Juntos la eternidad
Zusammen die Ewigkeit
Dos soledades, un imán perfecto
Zwei Einsamkeiten, ein perfekter Magnet
Casi el egoísmo solo para amarnos,
Fast schon Egoismus, nur um uns zu lieben,
Para amarnos más ...
Um uns mehr zu lieben...
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Nos juramos juntos que aunque la vida pase
Wir schworen uns zusammen, dass, auch wenn das Leben vergeht
Los ríos corran y los pájaros emigren
Die Flüsse fließen und die Vögel ziehen
Siempre habrá un buen día para amarnos mas
Es wird immer einen guten Tag geben, um uns mehr zu lieben
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Basta que te mire, basta que te roce
Es reicht, dass ich dich ansehe, es reicht, dass ich dich berühre
Bastan nuestros cuerpos húmedos y tibios
Es genügen unsere feuchten und warmen Körper
Para amarnos más, para amarnos más,
Um uns mehr zu lieben, um uns mehr zu lieben,
Para amarnos más.
Um uns mehr zu lieben.
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Nos juramos juntos que aunque la vida pase
Wir schworen uns zusammen, dass, auch wenn das Leben vergeht
Los ríos corran y los pájaros emigren
Die Flüsse fließen und die Vögel ziehen
Siempre habrá un buen día para amarnos mas
Es wird immer einen guten Tag geben, um uns mehr zu lieben
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Basta que te mire, basta que te roce
Es reicht, dass ich dich ansehe, es reicht, dass ich dich berühre
Bastan nuestros cuerpos húmedos y tibios
Es genügen unsere feuchten und warmen Körper
Para amarnos más, para amarnos más,
Um uns mehr zu lieben, um uns mehr zu lieben,
Para amarnos más.
Um uns mehr zu lieben.
Juntos aunque la vida pase
Zusammen, auch wenn das Leben vergeht
Para amarnos mas
Um uns mehr zu lieben
Para amarnos más nos juramos juntos no importa que la vida pase
Um uns mehr zu lieben, schworen wir uns zusammen, egal was das Leben bringt
Juntos aunque la vida pase
Zusammen, auch wenn das Leben vergeht
Para amarnos más
Um uns mehr zu lieben
Nos amamos mas y mas cada día mas y mas
Wir lieben uns mehr und mehr, jeden Tag mehr und mehr
Juntos aunque la vida pase
Zusammen, auch wenn das Leben vergeht
Para amarnos mas
Um uns mehr zu lieben
Nuestros cuerpos húmedos y tibios amándonos
Unsere feuchten und warmen Körper, die sich lieben
Juntos aunque la vida pase
Zusammen, auch wenn das Leben vergeht
Para amarnos mas
Um uns mehr zu lieben
Esta noche mía tu serás todo mi cariño encontraras
Heute Nacht, meine Liebe, wirst du all meine Zuneigung finden
Juntos aunque la vida pase
Zusammen, auch wenn das Leben vergeht
Para amarnos mas
Um uns mehr zu lieben
Ven no me hagas esperar que nuestro amor feliz será
Komm, lass mich nicht warten, denn unsere Liebe wird glücklich sein
Para amarnos mas ooooo
Um uns mehr zu lieben ooooo
Siempre te soñé
Ich habe immer von dir geträumt
Amándote oooo
Dich liebend oooo
Cada dia cada noche
Jeden Tag, jede Nacht
Para amarnos mas oooo
Um uns mehr zu lieben ooooo
Eres mi sin reproches
Du bist meine ohne Vorwürfe
Amándote oooo
Dich liebend oooo
Escucha mi coro
Höre meinen Chor
Para amarnos mas oooo
Um uns mehr zu lieben ooooo
Te quiero y te adoro
Ich liebe dich und bete dich an
Amándote oooo
Dich liebend oooo
Para amarnos mas.
Um uns mehr zu lieben.





Writer(s): Carlos Zulisber Nilson, Adrian Juan Garibotti Andreolo


Attention! Feel free to leave feedback.