Lyrics and translation grupo carabo - Amor Sin Primavera (Cumbia Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
la
historia
tan
triste
que
vivo
Это
такая
печальная
история,
что
я
живу
me
desespero
y
me
siento
confundido
я
отчаиваюсь
и
чувствую
себя
смущенным
y
es
que
no
tengo
quien
consuele
a
minutos
este
corazón
и
мне
некому
утешить
это
сердце.
Y
me
enloquezco
si
es
que
no
te
tengo
И
я
схожу
с
ума,
если
у
меня
нет
тебя.
me
siento
raro
y
a
través
del
tiempo
я
чувствую
себя
странно
и
во
времени
sigo
esperando
a
que
regreses
a
mi,
mi
tan
querido
amor
я
все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
ко
мне,
моя
дорогая
любовь
Desconsolado
yo
extraño
tu
pelo
Безутешный
мне
Скучаю
по
твоим
волосам
tus
rojos
labios
y
esos
ojasos
negros
твои
красные
губы
и
черные
глаза
tu
dulce
forma
de
mirar,
tu
sonrisa
que
me
conquisto
твой
сладкий
взгляд,
твоя
улыбка,
которую
я
завоевываю
Desesperado
veo
correr
el
tiempo
В
отчаянии
я
вижу
время
que
corre
a
un
lado
junto
a
tus
recuerdos
который
бежит
в
сторону
рядом
с
вашими
воспоминаниями
y
mientras
tanto
yo
sigo
esperando
que
llegues
amor
а
пока
я
жду,
что
ты
придешь.
No
hay
primavera
desde
aquel
dia
que
te
fuiste
Нет
весны
с
того
дня,
когда
ты
ушел.
el
sol
no
sale
ya
se
secaron
las
rosas
que
tu
plantaste
солнце
не
выходит
уже
высушены
розы,
которые
вы
посадили
y
así
mismo
se
ha
secado
ya
este
corazón
и
так
же
уже
высохло
это
сердце
Que
se
muere
por
ti,
si
tu
no
estas
amor
Что
он
умрет
за
тебя,
если
ты
не
любишь
si
no
vuelves
jamas
se
muere
mi
corazón
если
ты
не
вернешься,
мое
сердце
умрет.
Desconsolado
yo
extraño
tu
pelo
Безутешный
мне
Скучаю
по
твоим
волосам
tus
rojos
labios
y
esos
ojasos
negros
твои
красные
губы
и
черные
глаза
tu
dulce
forma
de
mirar,
tu
sonrisa
que
me
conquisto
твой
сладкий
взгляд,
твоя
улыбка,
которую
я
завоевываю
Desesperado
veo
correr
el
tiempo
В
отчаянии
я
вижу
время
que
corre
a
un
lado
junto
a
tus
recuerdos
который
бежит
в
сторону
рядом
с
вашими
воспоминаниями
y
mientras
tanto
yo
sigo
esperando
que
llegues
amor
а
пока
я
жду,
что
ты
придешь.
No
hay
primavera
desde
aquel
dia
que
te
fuiste
Нет
весны
с
того
дня,
когда
ты
ушел.
el
sol
no
sale
ya
se
secaron
las
rosas
que
tu
plantaste
солнце
не
выходит
уже
высушены
розы,
которые
вы
посадили
y
así
mismo
se
ha
secado
ya
este
corazón
и
так
же
уже
высохло
это
сердце
Que
se
muere
por
ti,
si
tu
no
estas
amor
Что
он
умрет
за
тебя,
если
ты
не
любишь
si
no
vuelves
jamas
se
muere
mi
corazón
если
ты
не
вернешься,
мое
сердце
умрет.
No
hay
primavera
desde
aquel
dia
que
te
fuiste
Нет
весны
с
того
дня,
когда
ты
ушел.
el
sol
no
sale
ya
se
secaron
las
rosas
que
tu
plantaste
солнце
не
выходит
уже
высушены
розы,
которые
вы
посадили
y
así
mismo
se
ha
secado
ya
este
corazón
и
так
же
уже
высохло
это
сердце
Que
se
muere
por
ti,
si
tu
no
estas
amor
Что
он
умрет
за
тебя,
если
ты
не
любишь
si
no
vuelves
jamas
se
muere
mi
corazón
если
ты
не
вернешься,
мое
сердце
умрет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEONARDO AGUILAR MENDOZA
Attention! Feel free to leave feedback.