Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dedo De Dios
Der Finger Gottes
Vida
mía,
no
sabes
cuanto
te
extraño
Mein
Leben,
du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
Y
por
eso
en
todas
mis
oraciones
Und
deshalb
flehe
ich
in
all
meinen
Gebeten
Ruego
a
dios
que
toque
tu
corazón,
Zu
Gott,
er
möge
dein
Herz
berühren,
Siento
que
muero
amor
mío...
Ich
fühle,
dass
ich
sterbe,
meine
Liebe...
Enterrado
en
vida
no
puedo
seguir
Lebendig
begraben,
ich
kann
nicht
mehr
Y
siempre
pensando
que
muero
sin
ti
Und
immer
denkend,
ich
sterbe
ohne
dich
Buscando
en
cada
minuto
Suchend
in
jedem
Moment
Un
consuelo
en
los
de
más
Nach
Trost
bei
anderen
Rogando
que
el
dedo
de
dios
Ich
flehe,
dass
der
Finger
Gottes
Toque
la
dureza
de
tu
corazón
Die
Härte
deines
Herzens
berührt
A
ver
si
me
permites
volverte
a
tener
Ob
du
mir
erlaubst,
dich
wiederzuhaben
Un
día
más
solo
eso
quiero
Nur
einen
Tag
mehr,
das
ist
alles,
was
ich
will
Un
día
mas
para
poderte
dar
como
nunca
mi
ser
entero
Nur
einen
Tag
mehr,
um
dir
ganz
mich
geben
zu
können,
wie
nie
zuvor
Y
si
me
dejas
volverte
a
tener
Und
wenn
du
mich
lässt,
dich
wiederzuhaben
Yo
te
lo
juro
que
no
volveré
Ich
schwöre
dir,
ich
werde
nicht
mehr
A
darte
tan
poco
amor
Dir
so
wenig
Liebe
geben
Pues
ya
comprendí
mi
error
Denn
ich
habe
meinen
Fehler
erkannt
Fue
mi
estupidez
no
saberte
amar
Es
war
meine
Dummheit,
nicht
zu
wissen,
wie
man
liebt
Pero
te
lo
juro
no
puedo
mas
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Si
puedes
oírmelo
te
pido
tan
poco
amor
Wenn
du
mich
hören
kannst,
ich
bitte
um
so
wenig
Liebe
------------ PUENTE-
-----------
------------ BRÜCKE
------------
Rogando
que
el
dedo
de
dios
Ich
flehe,
dass
der
Finger
Gottes
Toque
la
dureza
de
tu
corazón
Die
Härte
deines
Herzens
berührt
A
ver
si
me
permites
volverte
a
tener
Ob
du
mir
erlaubst,
dich
wiederzuhaben
Un
día
más
solo
eso
quiero
Nur
einen
Tag
mehr,
das
ist
alles,
was
ich
will
Un
día
mas
para
poderte
dar
como
nunca
mi
ser
entero
Nur
einen
Tag
mehr,
um
dir
ganz
mich
geben
zu
können,
wie
nie
zuvor
Y
si
me
dejas
volverte
a
tener
Und
wenn
du
mich
lässt,
dich
wiederzuhaben
Yo
te
lo
juro
que
no
volveré
Ich
schwöre
dir,
ich
werde
nicht
mehr
A
darte
tan
poco
amor
Dir
so
wenig
Liebe
geben
Pues
ya
comprendí
mi
error
Denn
ich
habe
meinen
Fehler
erkannt
Fue
mi
estupidez
no
saberte
amar
Es
war
meine
Dummheit,
nicht
zu
wissen,
wie
man
liebt
Pero
te
lo
juro
no
puedo
mas
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Si
puedes
oírmelo
te
pido
tan
poco
amor
Wenn
du
mich
hören
kannst,
ich
bitte
um
so
wenig
Liebe
------------ PUENTE-
-----------
------------ BRÜCKE
------------
Fue
mi
estupidez
no
saberte
amar
Es
war
meine
Dummheit,
nicht
zu
wissen,
wie
man
liebt
Pero
te
lo
juro
no
puedo
mas
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Si
puedes
oírmelo
te
pido
tan
poco
amor
Wenn
du
mich
hören
kannst,
ich
bitte
um
so
wenig
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.