Lyrics and translation Grupo Cañaveral - Vuelvo a Sentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo a Sentir
Вновь чувствую
No
puedo
comprender,
lo
que
sentí
con
tu
mirar
Не
могу
понять,
что
я
почувствовал,
встретив
твой
взгляд,
Pero
desde
aquel
día,
no
concibo
concentrar
Но
с
того
самого
дня
я
не
могу
сосредоточиться.
Fue
una
sonrisa
dulce,
que
no
podré
olvidar
Это
была
сладкая
улыбка,
которую
я
не
смогу
забыть.
Me
enamoré
de
nuevo,
es
difícil
de
explicar
Я
снова
влюбился,
это
трудно
объяснить.
Vuelvo
a
sentir,
por
dentro
una
gran
felicidad
Вновь
чувствую
внутри
огромное
счастье,
Vuelvo
a
mirar,
el
brillo
intenso
que
tienes
hoy
Вновь
вижу
яркий
блеск,
что
есть
в
твоих
глазах.
Con
tu
mirar,
me
has
vuelto
a
despertar
el
amor
Твой
взгляд
вновь
пробудил
во
мне
любовь,
Puedo
dejar,
lo
obscuro
de
mi
vida
hacia
atrás
Я
могу
оставить
позади
всю
тьму
моей
жизни.
Antes
de
conocerte,
me
invadía
la
soledad
Прежде
чем
встретить
тебя,
меня
окутывало
одиночество,
Solo
en
una
amargura,
copa
y
copa
nadamas
Только
горечь
и
бокал
за
бокалом.
Ahora
que
estás
tan
cerca,
casi
logro
olvidar
Теперь,
когда
ты
так
близко,
я
почти
забыл
Esos
momentos
tristes,
que
al
pasado
quedarán
Те
печальные
моменты,
которые
останутся
в
прошлом.
Vuelvo
a
sentir,
por
dentro
una
gran
felicidad
Вновь
чувствую
внутри
огромное
счастье,
Vuelvo
a
mirar,
el
brillo
intenso
que
tienes
hoy
Вновь
вижу
яркий
блеск,
что
есть
в
твоих
глазах.
Con
tu
mirar,
me
has
vuelto
a
despertar
el
amor
Твой
взгляд
вновь
пробудил
во
мне
любовь,
Puedo
dejar,
lo
obscuro
de
mi
vida
hacia
atrás
Я
могу
оставить
позади
всю
тьму
моей
жизни.
Vuelvo
a
sentir
una
gran
felicidad
Вновь
чувствую
огромное
счастье,
Que
lo
gris
se
ha
quedado
atrás
Что
серость
осталась
позади.
Vuelvo
a
sentir
una
gran
felicidad
Вновь
чувствую
огромное
счастье,
Antes
me
invadía
la
soledad
Раньше
меня
окутывало
одиночество.
Vuelvo
a
sentir
una
gran
felicidad
Вновь
чувствую
огромное
счастье,
Tu
mirada
me
hizo
cambiar
Твой
взгляд
заставил
меня
измениться.
Vuelvo
a
sentir
una
gran
felicidad
Вновь
чувствую
огромное
счастье,
Vuelvo
a
sentir
una
gran
felicidad
Вновь
чувствую
огромное
счастье,
Vuelvo
a
sentir
una
gran
felicidad
Вновь
чувствую
огромное
счастье,
Que
lo
gris
se
ha
quedado
atrás
Что
серость
осталась
позади.
Vuelvo
a
sentir
una
gran
felicidad
Вновь
чувствую
огромное
счастье,
Antes
me
invadía
la
soledad
Раньше
меня
окутывало
одиночество.
Vuelvo
a
sentir
una
gran
felicidad
Вновь
чувствую
огромное
счастье,
Tu
mirada
me
hizo
cambiar
Твой
взгляд
заставил
меня
измениться.
Vuelvo
a
sentir
una
gran
felicidad
Вновь
чувствую
огромное
счастье,
Vuelvo
a
sentir
una
gran
felicidad.
Вновь
чувствую
огромное
счастье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.