Lyrics and translation Grupo Clareou - Amante, Amor, Amiga (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amante, Amor, Amiga (Ao Vivo)
Любовница, любовь, подруга (концертная запись)
Enxuga
o
meu
suor
no
teu
cabelo
Вытирай
мой
пот
своими
волосами
Me
prende
com
um
jeito
tão
faceiro
Плени
меня
своим
дерзким
взглядом
Eu
fico
louco
ao
te
ver
no
espelho
Я
схожу
с
ума,
видя
тебя
в
зеркале
Me
beija
com
sabor
gostoso
de
hortelã
Поцелуй
меня
со
вкусом
мятной
свежести
E
assim
eu
vou
à
lua
И
я
взлечу
до
луны
Te
peço
pra
ficar
na
minha
vida
Прошу
тебя,
останься
в
моей
жизни
De
qualquer
jeito,
amante,
amor,
amiga
Кем
угодно:
любовницей,
любовью,
подругой
Quem
sabe
então
você
não
me
convida
Может
быть,
ты
пригласишь
меня
Pra
outra
noite
cheia
de
paixão
На
другую
ночь,
полную
страсти
Te
quero
toda
nua
Хочу
тебя
всю
обнаженной
Adoro
o
seu
jeito
de
amar
Обожаю,
как
ты
любишь
Briga,
me
xinga,
depois
quer
voltar
Ругаешься,
кричишь
на
меня,
а
потом
хочешь
вернуться
Só
sei
que
é
tanta
emoção
Знаю
лишь,
что
это
такая
буря
эмоций
Que
explode
o
coração
Что
сердце
разрывается
E
o
desejo
inflama
И
желание
воспламеняется
E
assim
em
cada
relação
И
так
в
каждых
наших
отношениях
Me
prendo
em
tuas
mãos
Я
попадаю
в
твои
сети
Quando
estamos
na
cama
Когда
мы
в
постели
Só
sei
que
é
tanta
emoção
Знаю
лишь,
что
это
такая
буря
эмоций
Que
explode
o
coração
Что
сердце
разрывается
E
o
desejo
inflama
И
желание
воспламеняется
E
assim
em
cada
relação
И
так
в
каждых
наших
отношениях
Me
prendo
em
tuas
mãos
Я
попадаю
в
твои
сети
Quando
estamos
na
cama,
meu
amor
Когда
мы
в
постели,
моя
любовь
Enxuga
o
meu
suor
no
teu
cabelo
Вытирай
мой
пот
своими
волосами
Me
prende
com
um
jeito
tão
faceiro
Плени
меня
своим
дерзким
взглядом
Eu
fico
louco
ao
te
ver
no
espelho
Я
схожу
с
ума,
видя
тебя
в
зеркале
Me
beija
com
sabor
gostoso
de
hortelã
Поцелуй
меня
со
вкусом
мятной
свежести
E
assim
eu
vou
à
lua
И
я
взлечу
до
луны
Te
peço
pra
ficar
na
minha
vida
Прошу
тебя,
останься
в
моей
жизни
De
qualquer
jeito,
amante,
amor,
amiga
Кем
угодно:
любовницей,
любовью,
подругой
Quem
sabe
então
você
não
me
convida
Может
быть,
ты
пригласишь
меня
Pra
outra
noite
cheia
de
paixão
На
другую
ночь,
полную
страсти
Te
quero
toda
nua
Хочу
тебя
всю
обнаженной
Adoro
o
seu
jeito
de
amar
Обожаю,
как
ты
любишь
Briga,
me
xinga,
depois
quer
voltar
(vem!)
Ругаешься,
кричишь
на
меня,
а
потом
хочешь
вернуться
(иди
сюда!)
Só
sei
que
é
tanta
emoção
Знаю
лишь,
что
это
такая
буря
эмоций
Que
explode
o
coração
Что
сердце
разрывается
E
o
desejo
inflama
И
желание
воспламеняется
E
assim
em
cada
relação
И
так
в
каждых
наших
отношениях
Me
prendo
em
tuas
mãos
Я
попадаю
в
твои
сети
Quando
estamos
na
cama
(Quando
estamos
na
cama)
Когда
мы
в
постели
(Когда
мы
в
постели)
Só
sei
que
é
tanta
emoção
Знаю
лишь,
что
это
такая
буря
эмоций
Que
explode
o
coração
Что
сердце
разрывается
E
o
desejo
inflama
И
желание
воспламеняется
E
assim
em
cada
relação
И
так
в
каждых
наших
отношениях
Me
prendo
em
tuas
mãos
Я
попадаю
в
твои
сети
Quando
estamos
na
cama,
meu
amor
Когда
мы
в
постели,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prateado, Picole
Attention! Feel free to leave feedback.