Lyrics and translation Grupo Clareou - Cara Safada
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Me
dar,
me
dar,
me
dar
Дайте
мне,
дайте
мне,
дайте
мне
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Me
dar,
me
dar,
me
dar
Дайте
мне,
дайте
мне,
дайте
мне
Gosto
do
gosto
do
beijo,
da
pele
morena
Нравится
нравится
поцелуй,
кожи
брюнетка
E
a
linda
maneira
da
gente
se
amar
И
прекрасный
путь
людей,
любить
Lalaiá,
lalaiá
Lalaiá,
lalaiá
Quando
você
me
procura
naquela
fissura
Когда
вы
ко
мне
в
тот
фиссур
Ninguém
te
atura,
me
alucina
Никто
тебя
atura,
мне,
пикантный
соус
Vendo
você
no
espelho
Увидев
вас
в
зеркале
Toda
de
vermelho
Все
красный
É
tão
excitante
Это
так
интересно
E
essa
cara
safada
И
этот
парень,
порочная
Me
dando
uma
tara
Давая
мне
тара
A
todo
instante
В
любой
момент
Vou
deslizando
nas
curvas
Иду,
скользя
на
поворотах
Olhando
a
sua
sensualidade
Глядя
на
свою
чувственность
Só
pra
chegar
no
caminho
da
felicidade
Только,
чтобы
попасть
на
путь
к
счастью
Gosto
do
gosto
do
beijo,
da
pele
morena
Нравится
нравится
поцелуй,
кожи
брюнетка
E
a
linda
maneira
da
gente
se
amar
И
прекрасный
путь
людей,
любить
Lalaiá,
lalaiá
Lalaiá,
lalaiá
Quando
você
me
procura
naquela
fissura
Когда
вы
ко
мне
в
тот
фиссур
Ninguém
te
atura,
me
alucina
Никто
тебя
atura,
мне,
пикантный
соус
Vendo
você
no
espelho
Увидев
вас
в
зеркале
Toda
de
vermelho
Все
красный
É
tão
excitante
Это
так
интересно
E
essa
cara
safada
И
этот
парень,
порочная
Me
dando
uma
tara
Давая
мне
тара
A
todo
instante
В
любой
момент
Vou
deslizando
nas
curvas
Иду,
скользя
на
поворотах
Olhando
a
sua
sensualidade
Глядя
на
свою
чувственность
Só
pra
chegar
no
caminho
da
felicidade
(Clareuou)
Только,
чтобы
попасть
на
путь
к
счастью
(Clareuou)
Amor,
eu
não
consigo
viver
longe
de
você
Любовь,
я
не
могу
жить
вдали
от
вас
E
noite
adentro,
não
tem
hora
de
parar
И
по
вечерам,
не
имеет
времени,
чтобы
остановить
Já
é
mania
o
seu
jeito
de
me
dar,
me
dar,
me
dar,
me
dar
Это
уже
мания,
как
дать
мне,
дать
мне,
дать
мне,
дать
мне
Amor,
eu
não
consigo
viver
longe
de
você
Любовь,
я
не
могу
жить
вдали
от
вас
E
noite
a
dentro,
não
tem
hora
de
parar
И
ночь,
не
имеет
времени,
чтобы
остановить
Já
é
mania
o
seu
jeito
de
me
dar,
me
dar,
me
dar,
me
dar
Это
уже
мания,
как
дать
мне,
дать
мне,
дать
мне,
дать
мне
Gosto
do
gosto
do
beijo,
da
pele
morena
Нравится
нравится
поцелуй,
кожи
брюнетка
E
a
linda
maneira
da
gente
se
amar
И
прекрасный
путь
людей,
любить
Lalaiá,
lalaiá
Lalaiá,
lalaiá
Quando
você
me
procura
naquela
fissura
Когда
вы
ко
мне
в
тот
фиссур
Ninguém
te
atura,
me
alucina
Никто
тебя
atura,
мне,
пикантный
соус
Vendo
você
no
espelho
Увидев
вас
в
зеркале
Toda
de
vermelho
Все
красный
É
tão
excitante
Это
так
интересно
E
essa
cara
safada
И
этот
парень,
порочная
Me
dando
uma
tara
Давая
мне
тара
A
todo
instante
В
любой
момент
Vou
deslizando
nas
curvas
Иду,
скользя
на
поворотах
Olhando
a
sua
sensualidade
Глядя
на
свою
чувственность
Só
pra
chegar
no
caminho
da
felicidade
Только,
чтобы
попасть
на
путь
к
счастью
Amor,
eu
não
consigo
viver
longe
de
você
Любовь,
я
не
могу
жить
вдали
от
вас
E
noite
a
dentro,
não
tem
hora
de
parar
И
ночь,
не
имеет
времени,
чтобы
остановить
Já
é
mania
o
seu
jeito
de
me
dar,
me
dar,
me
dar,
me
dar
Это
уже
мания,
как
дать
мне,
дать
мне,
дать
мне,
дать
мне
Amor,
eu
não
consigo
viver
longe
de
você
Любовь,
я
не
могу
жить
вдали
от
вас
E
noite
a
dentro,
não
tem
hora
de
parar
И
ночь,
не
имеет
времени,
чтобы
остановить
Já
é
mania
o
seu
jeito
de
me
dar,
me
dar,
me
dar,
me
dar
Это
уже
мания,
как
дать
мне,
дать
мне,
дать
мне,
дать
мне
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Me
dar,
me
dar,
me
dar
Дайте
мне,
дайте
мне,
дайте
мне
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Lalaiá,
lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Me
dar,
me
dar,
me
dar
Дайте
мне,
дайте
мне,
дайте
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pereira Da Silva Jorge Leandro, De Almeida Luis Claudio Paulino
Attention! Feel free to leave feedback.