Lyrics and translation Grupo Clareou - Clareou / Já Virou Rotina - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clareou / Já Virou Rotina - Ao Vivo
Clareou / Уже Стало Привычкой - Вживую
Vamo
pagodear
meu
irmão
Пойдем,
потанцуем
пагоде,
брат
Tô
contigo
Magal
Я
с
тобой,
Магал
Tamo
junto
aqui
no
Samba
da
Feira
Мы
вместе
здесь,
на
Самбе
Ярмарки
Lembrando
que
esse
clima
vai
ser
registrado
pra
sempre
Помните,
что
эта
атмосфера
будет
записана
навсегда
No
nosso
canal
do
YouTube
На
нашем
канале
YouTube
Esse
clima
de
churrasco,
clima
de
casa
Эта
атмосфера
барбекю,
домашняя
атмосфера
Clima
de
alegria
Атмосфера
радости
Essa
aqui
tá
no
nosso
DVD
Эта
песня
есть
на
нашем
DVD
Vamos
cantar
Давайте
споем
A
vida
é
pra
quem
sabe
viver
Жизнь
для
тех,
кто
умеет
жить
Procure
aprender
(a
arte)
Старайся
учиться
(искусству)
Pra
quando
apanhar,
não
se
abater
Чтобы,
когда
упадешь,
не
падать
духом
Ganhar
ou
perder,
faz
parte
Выигрывать
или
проигрывать,
это
часть
жизни
Levante
a
cabeça,
amigo,
a
vida
não
é
tão
ruim
Подними
голову,
друг,
жизнь
не
так
уж
плоха
No
mundo
a
gente
perde,
mas
nem
sempre
o
jogo
é
assim,
ô
Marquinho
В
мире
мы
проигрываем,
но
не
всегда
игра
так
заканчивается,
о,
Маркиньо
Pra
tudo
tem
um
jeito
Для
всего
есть
способ
E
se
não
teve
jeito
ainda
não
chegou
ao
fim
А
если
способа
нет,
значит,
еще
не
конец
Mantenha
a
fé
na
crença,
e
se
a
ciência
não
curar
Сохраняй
веру
в
убеждения,
и
если
наука
не
исцелит
E
se
não
tem
remédio,
então
remediado
está
И
если
нет
лекарства,
значит,
ты
уже
исцелен
Não
é
um
perdedor,
família
bate
Ты
не
неудачник,
семья
поддерживает
...
enfrentar
...
противостоять
A
quem
Deus
prometeu,
jamais
faltou
Кому
Бог
обещал,
никогда
не
отказывал
Agora
eu
vou-lhe
arrepiar
aqui,
ooh
Сейчас
я
вас
проберу
до
мурашек,
оох
Deus
é
maior!
Deus
é
maior!
Ei!
Бог
велик!
Бог
велик!
Эй!
Maior
é
Deus,
quem
tá
com
Ele
Велик
Бог,
кто
с
Ним
Nunca
está
só
Никогда
не
одинок
O
que
seria
do
mundo
sem
Ele?
Ei!
Что
было
бы
с
миром
без
Него?
Эй!
Maior
é
Deus,
quem
tá
com
Ele
Велик
Бог,
кто
с
Ним
Nunca
está
só
Никогда
не
одинок
O
que
seria
do
mundo
sem
Ele?
Что
было
бы
с
миром
без
Него?
Chega
de
chorar
Хватит
плакать,
милая
Você
já
sofreu
demais,
agora
chega
Ты
уже
слишком
много
страдала,
теперь
хватит
Chega
de
achar
que
tudo
se
acabou
Хватит
думать,
что
все
кончено
Pode
a
dor
uma
noite
durar
Боль
может
длиться
одну
ночь
Vamo
levantar
a
mão,
quem
tá
feliz
aqui,
quem
tá
feliz
aqui
Давайте
поднимем
руки,
кто
здесь
счастлив,
кто
здесь
счастлив
Balança,
balança
aê,
ôe,
ôe!
Качайся,
качайся,
оэ,
оэ!
Clareou,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
(Uh!)
Рассвело,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
(Ух!)
Clareou,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Рассвело,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
A
vida
é
pra
quem
sabe
viver
Жизнь
для
тех,
кто
умеет
жить
Procure
aprender
a
arte
Старайся
учиться
искусству
Quando
apanhar,
não
se
abater
Когда
упадешь,
не
падай
духом
Ganhar
ou
perder
Выиграть
или
проиграть
Maior
é
Deus,
quem
tá
com
Ele
Велик
Бог,
кто
с
Ним
Nunca
está
só
Никогда
не
одинок
O
que
seria
do
mundo
sem
Ele?
Vem!
Что
было
бы
с
миром
без
Него?
Давай!
Maior
é
Deus,
quem
tá
com
Ele
Велик
Бог,
кто
с
Ним
(Nunca
está
só)
Alô
Dudu
(Никогда
не
одинок)
Алло,
Дуду
O
que
seria
do
mundo
sem
Ele?
Что
было
бы
с
миром
без
Него?
Chega
de
chorar
Хватит
плакать,
милая
Você
sofreu
demais,
agora
chega
Ты
слишком
много
страдала,
теперь
хватит
Chega
de
achar
que
tudo
se
acabou
Хватит
думать,
что
все
кончено
Pode
a
dor
uma
noite
durar
Боль
может
длиться
одну
ночь
Mas
o
novo
dia
sempre...
Но
новый
день
всегда...
Balançando,
balançando,
balançando,
balançando,
balançando,
balançando,
ôe!
Качаемся,
качаемся,
качаемся,
качаемся,
качаемся,
качаемся,
оэ!
Clareou,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Рассвело,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Clareou,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Рассвело,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Clareou,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Рассвело,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Clareou,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Рассвело,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Quem
gostou
dá
um
grito
aí!
Кому
понравилось,
кричите!
Vai
começar
o
caldeirão,
olha
o
caldeirão,
olha
o
caldeirão
do
Calreou
aí
Начинается
котел,
смотрите,
котел,
смотрите,
котел
Calreou
A
torcida
do
Botafogo
tá
presente
aí?
Болельщики
Ботафого
здесь?
A
torcida
do
Fluminense
tá
presente
aí?
Болельщики
Флуминенсе
здесь?
A
torcida
do
meu
Vasco
da
Gama
tá
presente
aí?
Болельщики
моего
Васко
да
Гама
здесь?
A
torcida
do
Flamengo!
Болельщики
Фламенго!
Onde
come
um,
come
dois
Где
ест
один,
едят
двое
Onde
come
dois,
come
todos
Где
едят
двое,
едят
все
Me
procurando
Ищу
тебя,
милая
Ainda
não
encontrei
Еще
не
нашел
Sofro
te
amando
Страдаю,
любя
тебя
Sofro
te
amando
Страдаю,
любя
тебя
Como
sempre
te
amei
Как
всегда
любил
тебя
Quero
ouvir
vocês:
O
que
é
que
eu
faço,
o
que
é
que
eu
faço?
Хочу
услышать
вас:
Что
мне
делать,
что
мне
делать?
(O
que
é
que
eu
faço
com
esses
sonhos
que
eu
guardei)
Alô
Piolho
(Что
мне
делать
с
этими
мечтами,
которые
я
хранил)
Алло,
Пиольо
Se
na
verdade
é
você
quem
faz
sonhar
Если
на
самом
деле
это
ты
заставляешь
меня
мечтать
Essa
paixão
tá
virando
loucura
Эта
страсть
превращается
в
безумие
Quase
ninguém
me
atura
Меня
почти
никто
не
выносит
Luto
mas
não
dá...
Falo
no
seu
nome
toda
hora
aí!
Борюсь,
но
не
получается...
Постоянно
произношу
твое
имя!
Falo
no
seu
nome
toda
hora
Постоянно
произношу
твое
имя
Já
virou
rotina,
é
sempre
assim
Уже
стало
привычкой,
всегда
так
Louco
por
você,
sofro
por
você
Безумно
влюблен
в
тебя,
страдаю
по
тебе
E
nada
de
você
voltar
pra
mim
И
ты
все
не
возвращаешься
ко
мне
Falo
no
seu
nome
toda
hora
Постоянно
произношу
твое
имя
Já
virou
rotina,
é
sempre
assim
Уже
стало
привычкой,
всегда
так
Louco
por
você,
sofro
por
você
Безумно
влюблен
в
тебя,
страдаю
по
тебе
E
nada
de
você
voltar
pra
mim
И
ты
все
не
возвращаешься
ко
мне
Sofro
te
amando
Страдаю,
любя
тебя
Como
sempre
te
amei
Как
всегда
любил
тебя
O
que
é
que
eu
faço?
Что
мне
делать?
Na
verdade
é
você
quem
faz
sonhar,
ô
Manaus
На
самом
деле
это
ты
заставляешь
меня
мечтать,
о,
Манаус
Essa
paixão
tá
virando
loucura
Эта
страсть
превращается
в
безумие
Alô
maninho
Алло,
братишка
Luto
mas
não
dá...
Falo
no
seu
nome
toda
hora,
Rio!
Борюсь,
но
не
получается...
Постоянно
произношу
твое
имя,
Рио!
Falo
no
seu
nome
toda
hora
Постоянно
произношу
твое
имя
Já
virou
rotina,
é
sempre
assim
Уже
стало
привычкой,
всегда
так
Louco
por
você,
sofro
por
você
Безумно
влюблен
в
тебя,
страдаю
по
тебе
E
nada
de
você
voltar
pra
mim
И
ты
все
не
возвращаешься
ко
мне
Falo
no
seu
nome
toda
hora
Постоянно
произношу
твое
имя
Já
virou
rotina,
é
sempre
assim
Уже
стало
привычкой,
всегда
так
Louco
por
você,
sofro
por
você
(Ei!
Maluca!)
Безумно
влюблен
в
тебя,
страдаю
по
тебе
(Эй!
Сумасшедшая!)
E
nada
de
você
voltar
pra
mim
И
ты
все
не
возвращаешься
ко
мне
Olha
o
clima,
o
clima
aí
Смотрите,
какая
атмосфера,
атмосфера
Onde
come
um,
come
dois
Где
ест
один,
едят
двое
Onde
come
dois,
come
todos
Где
едят
двое,
едят
все
Alô
Neguinho
Алло,
Негиньо
Coisa
linda!
Какая
красота!
Forrózinho,
forrózinho,
forrózinho,
forrózinho,
ahn...
Форрозиньо,
форрозиньо,
форрозиньо,
форрозиньо,
ах...
Boa
noite
gente!
Добрый
вечер,
люди!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronaldo Barcelos & André Renato, Serginho Meriti, Andre Renato, Rodrigo Leite, Ronaldo Barcelos
Attention! Feel free to leave feedback.