Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Difícil Resposta - Ao Vivo
Schwierige Antwort - Live
Sua
boca
desmente
o
que
diz
seu
olhar
(olhar)
Dein
Mund
widerspricht
dem,
was
dein
Blick
sagt
(Blick)
Disfarça
o
desejo
se
quer
me
beijar
Verbirgt
das
Verlangen,
wenn
du
mich
küssen
willst
Porque,
sabe
lá
o
meu
querer
Denn,
wer
kennt
schon
mein
Verlangen
Pra
entender
o
amor
Um
die
Liebe
zu
verstehen
O
que
fazer,
nesse
meu
coração?
Was
tun,
in
diesem
meinem
Herzen?
Se
encontro
perdida
desvendo
você
(você)
Wenn
ich
dich
verloren
finde,
entschlüssele
ich
dich
(dich)
Me
perco
contigo
em
tanto
prazer
Ich
verliere
mich
mit
dir
in
so
viel
Vergnügen
Porque,
quer
se
dar
sem
se
render
Denn,
du
willst
dich
hingeben,
ohne
dich
zu
ergeben
Medo
da
paixão
Angst
vor
der
Leidenschaft
Posso
entender
esse
seu
coração
Ich
kann
dieses
dein
Herz
verstehen
Quase
parado,
cansou
de
perder
Fast
stillstehend,
müde
vom
Verlieren
Se
o
corpo
arde
é
preciso
ceder
Wenn
der
Körper
brennt,
muss
man
nachgeben
Coisas
da
carne
escondem
tensão
Die
Dinge
des
Fleisches
verbergen
Spannung
Gozo
calado
em
total
proporção
Stilles
Vergnügen
in
vollem
Ausmaß
Deus,
tá
difícil
encontrar
resposta
Gott,
es
ist
schwer,
eine
Antwort
zu
finden
Quando
alguém
que
a
gente
gosta
Wenn
jemand,
den
man
mag
Sente
medo
de
amar
de
novo
Angst
hat,
wieder
zu
lieben
Deus,
mostra
a
ela
que
não
tem
jeito
Gott,
zeig
ihr,
dass
es
so
sein
muss
Que
nós
somos
um
par
perfeito
Dass
wir
ein
perfektes
Paar
sind
Fomos
feitos
um
pro
outro
Wir
wurden
füreinander
geschaffen
Se
encontro
perdida
desvendo
você,
você
Wenn
ich
dich
verloren
finde,
entschlüssele
ich
dich,
dich
Me
perco
contigo,
em
tanto
prazer
Ich
verliere
mich
mit
dir,
in
so
viel
Vergnügen
Porque,
quer
se
dar
sem
se
render
Denn,
du
willst
dich
hingeben,
ohne
dich
zu
ergeben
Por
medo
da
paixão
Aus
Angst
vor
der
Leidenschaft
Posso
entender
esse
seu
coração
Ich
kann
dieses
dein
Herz
verstehen
Quase
parado
cansou
de
perder
Fast
stillstehend,
müde
vom
Verlieren
Se
o
corpo
arde
é
preciso
ceder
Wenn
der
Körper
brennt,
muss
man
nachgeben
Coisas
da
carne
escondem
tensão
Die
Dinge
des
Fleisches
verbergen
Spannung
Gozo
calado
em
total
proporção
Stilles
Vergnügen
in
vollem
Ausmaß
Deus,
tá
difícil
encontrar
resposta
Gott,
es
ist
schwer,
eine
Antwort
zu
finden
Quando
alguém
que
a
gente
gosta
Wenn
jemand,
den
man
mag
Sente
medo
de
amar
de
novo
Angst
hat,
wieder
zu
lieben
Deus,
mostra
a
ela
que
não
tem
jeito
Gott,
zeig
ihr,
dass
es
so
sein
muss
Que
nós
somos
um
par
perfeito
Dass
wir
ein
perfektes
Paar
sind
Fomos
feitos
um
pro
outro
Wir
wurden
füreinander
geschaffen
Deus,
tá
difícil
encontrar
resposta
Gott,
es
ist
schwer,
eine
Antwort
zu
finden
Quando
alguém
que
a
gente
gosta
Wenn
jemand,
den
man
mag
Sente
medo
de
amar
de
novo
Angst
hat,
wieder
zu
lieben
Deus,
mostra
a
ela
que
não
tem
jeito
Gott,
zeig
ihr,
dass
es
so
sein
muss
Que
nós
somos
um
par
perfeito
Dass
wir
ein
perfektes
Paar
sind
Fomos
feitos
um
pro
outro
Wir
wurden
füreinander
geschaffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudemir Da Silva, Charles Bonfim, Rozyl
Attention! Feel free to leave feedback.