Grupo Clareou - Dona dos Meus Sonhos (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Grupo Clareou - Dona dos Meus Sonhos (Ao Vivo)




Dona dos Meus Sonhos (Ao Vivo)
Dona of My Dreams (Live)
Samba no pagode, samba no pagode, samba no pagode
Samba in the pagode, samba in the pagode, samba in the pagode
Eu chorei e não vou mais chorar
I have cried and I will not cry anymore
O que passei não quero passar
What I went through I don't want to go through again
Eu errei, querendo acertar
I have made mistakes, I want to get it right
Perco o que for pra poder te ganhar
I'll lose whatever it takes to win you over
O que eu não fiz hoje eu quero fazer
What I didn't do today I want to do
Recomeçando o que não acabou
Restarting what was not finished
O que eu não disse hoje eu vou te dizer
What I didn't say today I will tell you
Pra ser feliz faltando esse amor
To be happy I need this love
Que domina!
That dominates!
Que domina o meu pensamento e me faz respirar
That dominates my mind and makes me breathe
Comanda as batidas do meu coração
Commands the beatings of my heart
Tirando o meu sono e me faz delirar
Taking my sleep away and making me delirious
Eu não quero!
I don't want to!
Eu não quero, não devo, não posso e não vou desistir
I don't want to, I shouldn't, I can't, and I won't give up
Amor de verdade nunca chega ao fim
True love never ends
A tua doçura foi feita pra mim
Your sweetness was made for me
É você a mulher
You are the woman
A dona dos meus sonhos
The mistress of my dreams
Vem amar quem te quer
Come love the one who loves you
Me livra desse abandono
Free me from this desolation
É você a mulher
You are the woman
A dona dos meus sonhos
The mistress of my dreams
Vem amar quem te quer
Come love the one who loves you
Me livra desse abandono
Free me from this desolation
Eu chorei e não vou mais chorar
I have cried and I will not cry anymore
O que passei não quero passar
What I went through I don't want to go through again
Eu errei, querendo acertar
I have made mistakes, I want to get it right
Perco o que for pra poder te ganhar
I'll lose whatever it takes to win you over
O que eu não fiz hoje eu quero fazer
What I didn't do today I want to do
Recomeçando o que não acabou
Restarting what was not finished
O que eu não disse hoje eu vou te dizer
What I didn't say today I will tell you
Pra ser feliz faltando esse amor
To be happy I need this love
Que domina, vem!
That dominates, come!
Que domina o meu pensamento e me faz respirar
That dominates my mind and makes me breathe
Comanda as batidas do meu coração
Commands the beatings of my heart
Tirando o meu sono e me faz delirar
Taking my sleep away and making me delirious
Eu não quero, não devo, não posso, canta aê!
I don't want to, I shouldn't, I can't, sing it!
Eu não quero, não devo, não posso e não vou desistir
I don't want to, I shouldn't, I can't, and I won't give up
Amor de verdade nunca chega ao fim
True love never ends
Na palma da mão, na palma da mão, vem, vem
In the palm of my hand, in the palm of my hand, come, come
É você a mulher
You are the woman
A dona dos meus sonhos
The mistress of my dreams
Vem amar quem te quer
Come love the one who loves you
Me livra desse abandono
Free me from this desolation
É você a mulher
You are the woman
A dona dos meus sonhos
The mistress of my dreams
Vem amar quem te quer
Come love the one who loves you
Me livra desse abandono
Free me from this desolation
É você a mulher (fala comigo)
You are the woman (talk to me)
A dona dos meus sonhos
The mistress of my dreams
Vem amar quem te quer
Come love the one who loves you
Me livra desse abandono
Free me from this desolation
É você a mulher
You are the woman
A dona dos meus sonhos
The mistress of my dreams
Vem amar quem te quer
Come love the one who loves you
Me livra desse abandono
Free me from this desolation
Me livra desse abandono
Free me from this desolation





Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Gilson Bernini De Souza, Jorge Leandro Pereira Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.