Grupo Clareou - Dona dos Meus Sonhos / Já Virou Rotina (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Clareou - Dona dos Meus Sonhos / Já Virou Rotina (Ao Vivo)




Esse é do nosso primeiro CD
Это наш первый КОМПАКТ-диск
Eu chorei e não vou mais chorar
Я уже плакала, и не буду больше плакать
O que eu passei não quero passar
То, что я провел больше не хочу тратить
Eu errei, querendo acertar
Я уже сделала, да и желающих попасть
Perco o que for pra poder te ganhar
А что я могла тебе заработать
O que eu não fiz hoje eu quero fazer
То, что я не сделал сегодня, я хочу сделать
Recomeçar o que não acabou
Возобновить, не закончилась
O que eu não disse hoje eu vou te dizer
То, что я сказал, не сегодня, я вам скажу
Pra ser feliz faltando esse amor
Для того, чтобы быть счастливым реально хватает этой любви
Que domina
Что доминирует
(Que domina o meu pensamento)
(Что доминирует мысль моя)
(E me faz respirar)
заставляет меня дышать)
Comanda as batidas do meu coração
Командует бьется мое сердце
Tirando o meu sono, me faz delirar
Вынимая мой сон, заставляет меня бредить
Eu não quero e não devo
Я не хочу и не могу
E não posso, não vou desistir
И я не могу, я не буду сдаваться
Amor de verdade nunca chega ao fim
Любовь, истина никогда не приходит к концу
A tua doçura foi feita pra mim
Твоя сладость была сделана для меня
você a mulher)
(Вы женщина)
(A dona dos meus sonhos)
(Хозяйка моей мечты)
(Vem amar quem te quer)
(Поставляется любить тех, кто тебя хочет)
(Me livrar desse abandono)
(Избавиться от этого их оставления)
É você a mulher
- Это вы женщина
A dona dos meus sonhos
Хозяйка моей мечты
Vem amar quem te quer
Поставляется любить тех, кто тебя хочет
Me livrar desse abandono
Избавиться от этого отказ
você a mulher) bora
(Это женщина) bora
(A dona dos meus sonhos)
(Хозяйка моей мечты)
Vem amar quem te quer
Поставляется любить тех, кто тебя хочет
Me livrar desse (abandono)
Избавиться от этого (отказ)
você a mulher)
(Вы женщина)
A dona dos meus sonhos
Хозяйка моей мечты
(Vem amar quem te quer)
(Поставляется любить тех, кто тебя хочет)
Me livrar desse abandono
Избавиться от этого отказ
Coisa linda!
Красивая вещь!
Vai começar o poderão
Начнется могут
Da Roda de Samba do Clareou
Колеса Самбы Выяснило
Olha o clima, olha o clima na mãozinha
Смотрит прогноз погоды, смотрит прогноз погоды на руку
Quem está feliz e bem com a vida
Тот, кто счастлив и здоров по жизни
É levantar e balançar
Руки, ноги и качаться
Balança, balança
Весы, весы там
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlêlêlê (onde come um, come dois)
Lêlêlêlêlê (где ест, ест два)
(Onde come dois, come o bonde)
(Там, где ест, два, ест, трамвай)
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlêlêlê
Me procurando
Я ищу
Ainda não encontrei
Еще не нашел
(Sofro te amando)
(Страдаю тебя люблю)
Sofro te amando
Просто любить тебя
Como sempre te amei
Как всегда тебя любил
Quê que eu faço?
Что я делаю?
O que é que eu faço
Что я делаю
Com esses sonhos que eu guardei?
Эти мечты, которые я сохранил?
Se na verdade é você quem faz sonhar
Если на самом деле это вы, кто заставляет вас мечтать
Essa paixão virando loucura
Эта страсть какая поворота безумие
Quase ninguém me atura
Почти никто меня не atura
Luto, mas não dá...
Траур, но не дает...
Falo no seu nome toda hora aí!
Я говорю свое имя, все время там!
(Falo no seu nome toda hora)
говорю на свое имя, каждый час)
(Já virou rotina, é sempre assim)
(Теперь превратился в рутину, это всегда так)
Louco por você
Без ума от тебя
(Louco por você, sofro por você)
(Без ума от тебя, я страдаю за вас)
E nada (de você voltar pra mim) oh, vai!
И ничего (вы вернетесь ко мне) ой, будет!
(Falo no seu nome) falo no seu nome toda hora
говорю свое имя) я в свое имя, каждый час
(Já virou rotina, é sempre assim)
(Теперь превратился в рутину, это всегда так)
(Louco por você, sofro por você)
(Без ума от тебя, я страдаю за вас)
(E nada de você voltar pra mim)
ничего вы не вернетесь ко мне)
Clima, clima aí!
Климат, погода там!
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlêlêlê (onde come um, come dois)
Lêlêlêlêlê (где ест, ест два)
(Onde come dois, come o bonde)
(Там, где ест, два, ест, трамвай)
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlêlê
Clareou, Clareou, Clareou
Выяснил, Выяснил, Выяснил
Clareou, vai!
Выяснил, будет!
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê
Lêlêlê-lêlêlê
′Brigado!
'Поссорились!





Writer(s): Andre Renato, Gilson Bernini, Leandro Fab, Ronaldo Barcelos, Xande De Pilares


Attention! Feel free to leave feedback.