Grupo Clareou - Dona dos Meus Sonhos - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Clareou - Dona dos Meus Sonhos - Ao Vivo




Dona dos Meus Sonhos - Ao Vivo
Владычица моих снов - Живое выступление
Dona dos meu sonhos!
Владычица моих снов!
Cima no pagode, cima no pagode
Вверх, пагоде, вверх, пагоде
Cima no pagode, cima no pagode
Вверх, пагоде, вверх, пагоде
Eu chorei e não vou mais chorar
Я уже плакал и больше не буду
O que passei não quero passar
То, что пережил, больше не хочу переживать
Eu errei querendo acertar
Я уже ошибался, теперь хочу все исправить
Perco o que for pra poder te ganhar
Потеряю все, что угодно, чтобы завоевать тебя
O que eu não fiz hoje eu quero fazer
То, что я не сделал сегодня, я хочу сделать
Recomeçando o que não acabou
Начать заново то, что не закончилось
O que eu não disse hoje eu vou te dizer
То, что я не сказал сегодня, я скажу тебе
Pra ser feliz ta faltando esse amor (Que domina)
Для счастья мне не хватает этой любви (Которая владеет)
Que domina o meu pensamento e me faz respirar
Которая владеет моими мыслями и позволяет мне дышать
Comanda as batidas do meu coração
Управляет биением моего сердца
Tirando o meu sono, me faz delirar (Eu quero)
Лишает меня сна, сводит с ума хочу)
Eu não quero, não devo, não posso, e não vou desistir
Я не хочу, не должен, не могу и не буду сдаваться
Amor de verdade nunca chega ao fim
Настоящая любовь никогда не кончается
A tua doçura foi feita pra mim
Твоя сладость создана для меня
É você a mulher, a dona dos meus sonhos
Ты та самая женщина, владычица моих снов
Vem amar quem te quer
Приди любить того, кто тебя хочет
Me livrar desse abandono
Избавь меня от этого одиночества
É você a mulher, a dona dos meus sonhos
Ты та самая женщина, владычица моих снов
Vem amar quem te quer
Приди любить того, кто тебя хочет
Me livrar desse abandono
Избавь меня от этого одиночества
Eu chorei e não vou mais chorar
Я уже плакал и больше не буду
O que passei não quero passar
То, что пережил, больше не хочу переживать
Eu errei querendo acertar
Я уже ошибался, теперь хочу все исправить
Perco o que for pra poder te ganhar
Потеряю все, что угодно, чтобы завоевать тебя
O que eu não fiz hoje eu quero fazer
То, что я не сделал сегодня, я хочу сделать
Recomeçando o que não acabou
Начать заново то, что не закончилось
O que eu não disse hoje eu vou te dizer
То, что я не сказал сегодня, я скажу тебе
Pra ser feliz ta faltando esse amor (Que domina vem)
Для счастья мне не хватает этой любви (Которая владеет, приди)
Que domina o meu pensamento e me faz respirar
Которая владеет моими мыслями и позволяет мне дышать
Comanda as batidas do meu coração
Управляет биением моего сердца
Tirando o meu sono, me faz delirar
Лишает меня сна, сводит с ума
Eu não quero, não devo, não posso, e não vou desistir
Я не хочу, не должен, не могу и не буду сдаваться
Amor de verdade nunca chega ao fim
Настоящая любовь никогда не кончается
A tua doçura foi feita pra mim
Твоя сладость создана для меня
É você a mulher, a dona dos meus sonhos
Ты та самая женщина, владычица моих снов
Vem amar quem te quer
Приди любить того, кто тебя хочет
Me livrar desse abandono
Избавь меня от этого одиночества
É você a mulher, a dona dos meus sonhos
Ты та самая женщина, владычица моих снов
Vem amar quem te quer
Приди любить того, кто тебя хочет
Me livrar desse abandono
Избавь меня от этого одиночества
É você a mulher, a dona dos meus sonhos
Ты та самая женщина, владычица моих снов
Vem amar quem te quer
Приди любить того, кто тебя хочет
Me livrar desse abandono
Избавь меня от этого одиночества
É você a mulher, a dona dos meus sonhos
Ты та самая женщина, владычица моих снов
Vem amar quem te quer
Приди любить того, кто тебя хочет
Me livrar desse abandono
Избавь меня от этого одиночества





Writer(s): Alexandre Silva De Assis, Gilson Bernini De Souza, Jorge Leandro Pereira Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.