Lyrics and translation Grupo Clareou - Sentimento Indeciso - Ao Vivo
Não
vem
dizer
que
eu
deixei
de
te
amar
Не
приходит
сказать,
что
я
перестал
любить
тебя
Você
saiu
e
perdeu
o
lugar
Ты
ушел
и
потерял
место
в
Ouça
meu
bem
Слушайте
мой
Hoje
existe
outro
alguém
Сегодня
существует
кто-то
другой
Que
aprendi
a
gostar
Что
научился
любить
Mais
eu
sei
que
não
posso
negar
Еще
я
знаю,
что
я
не
могу
отрицать,
Que
ainda
mexe
com
a
minha
paixão
Что
еще
портит
мою
страсть
Faz
meu
peito
vibrar
de
emoção
Делает
моя
грудь
вибрирует
от
волнения
A
solidão
fez
você
relembrar
Одиночество
заставило
вас
вспомнить
Como
era
bom
nosso
jeito
de
amar
Как
было
хорошо,
как
мы
любить
Não
sei
porque
veio
me
provocar
Я
не
знаю,
потому
что
пришел
дразнить
меня
Confundir,
torturar
Запутать,
пытать
E
dizer
que
chegou
pra
ficar
И
сказать,
что
пришло
мне
быть
Eu
não
sei
se
aceito
a
razão
Я
не
знаю,
если
я
принимаю
причина
Digo
sim
ou
talvez
digo
não
Я
говорю,
да,
или,
может
быть,
говорю,
не
Não
consigo
mais
pensar
em
nada
Я
не
могу
больше
думать
ни
о
чем
Com
meu
coração
tão
dividido
С
моим
сердцем
так
разделить
Noite
e
dia
invade
a
madrugada
День
и
ночь
вторгается
в
рассвете
Com
meu
sentimento
indeciso
С
чувством
нерешительности
A
solidão
fez
você
relembrar
Одиночество
заставило
вас
вспомнить
Como
era
bom
nosso
jeito
de
amar
Как
было
хорошо,
как
мы
любить
Não
sei
porque
veio
me
provocar
Я
не
знаю,
потому
что
пришел
дразнить
меня
Confundir,
torturar
Запутать,
пытать
E
dizer
que
chegou
pra
ficar
И
сказать,
что
пришло
мне
быть
Eu
não
sei
se
aceito
a
razão
Я
не
знаю,
если
я
принимаю
причина
Digo
sim
ou
talvez
digo
não
Я
говорю,
да,
или,
может
быть,
говорю,
не
Não
consigo
mais
pensar
em
nada
Я
не
могу
больше
думать
ни
о
чем
Com
meu
coração
tão
dividido
С
моим
сердцем
так
разделить
Noite
e
dia
invade
a
madrugada
День
и
ночь
вторгается
в
рассвете
Com
meu
sentimento
indeciso
С
чувством
нерешительности
Que
quis
assim
Что
хотел
так
E
agora
diz
que
quer
voltar
pra
mim
(pra
mim)
И
теперь
говорит,
что
хочет
вернуться
ко
мне
(ко
мне)
Ohhhhhhhhhhhhh
...
Ohhhhhhhhhhhhh
...
Não
consigo
mais
pensar
em
nada
Я
не
могу
больше
думать
ни
о
чем
Com
meu
coração
tão
dividido
С
моим
сердцем
так
разделить
Noite
e
dia
invade
a
madrugada
День
и
ночь
вторгается
в
рассвете
Com
meu
sentimento
indeciso
С
чувством
нерешительности
Que
quis
assim
Что
хотел
так
E
agora
diz
que
quer
voltar
pra
mim
И
теперь
говорит,
что
хочет
вернуться
ко
мне
Não
vem
dizer
que
eu
deixei
de
te
amar
...
Не
приходит
сказать,
что
я
перестал
любить
тебя
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Oliveira, Felipe Silva Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.