Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo ou Nada
Alles oder Nichts
Você
vai
ter
que
decidir
Du
wirst
dich
entscheiden
müssen
Não
tô
impondo
nada
não
Ich
zwinge
dir
nichts
auf,
nein
É
que
eu
não
aguento
mais
Es
ist
nur,
dass
ich
es
nicht
mehr
aushalte
Viver
nessa
situação
In
dieser
Situation
zu
leben
E,
eu
sei
que
vai
ter
consequência
Und
ich
weiß,
dass
es
Konsequenzen
haben
wird
Mas
tô
disposto
á
encarar
Aber
ich
bin
bereit,
mich
ihnen
zu
stellen
Não
quero
só
tua
metade
Ich
will
nicht
nur
deine
Hälfte
Eu
quero
tudo,
vai
pensando
Ich
will
alles,
denk
darüber
nach
Meu
natal
é
sozinho
Mein
Weihnachten
bin
ich
allein
Ano
novo
sozinho
Neujahr
allein
Carnaval
eu
engano
meu
coração
An
Karneval
betrüge
ich
mein
Herz
Você
sempre
ausente
Du
bist
immer
abwesend
Eu
aqui
tão
carente
Ich
hier
so
sehnsüchtig
Eu
preciso
de
alguém
mais
presente
Ich
brauche
jemanden,
der
mehr
da
ist
É
tudo
ou
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Eu
não
tô
botando
pressão
Ich
setze
dich
nicht
unter
Druck
Só
não
quero
mais
dividir
coração
Ich
will
mein
Herz
nur
nicht
mehr
teilen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Caetano Do Nascimento, Luiz Dos Santos Vieira, Pedrinho Do Cavaco
Attention! Feel free to leave feedback.