Lyrics and translation Grupo Clareou - Valeu pra Aprender (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valeu pra Aprender (Ao Vivo)
Стоило того, чтобы научиться (концертная запись)
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Aprendi
a
lição
do
amor
Я
усвоил
урок
любви
E
agora
pensei
em
ensinar
И
теперь
подумал,
что
научу
тебя
Você
só
aprendeu
dar
valor
Ты
научилась
ценить
Quando
eu
aprendi
a
ficar
(sem
você,
sem
você)
Только
когда
я
научился
жить
(без
тебя,
без
тебя)
Sem
você,
sem
você
Без
тебя,
без
тебя
Pode
até
demorar,
mas
eu
vou
(arrepiou,
hein?)
Может,
это
и
займет
время,
но
я
(мурашки
по
коже,
да?)
Esquecer
o
que
ficou
pra
trás
Забуду
все,
что
осталось
позади
Posso
até
me
entregar,
mas
não
vou
Может,
я
и
отдамся
кому-то,
но
я
не
Esquecer
de
viver
nunca
mais
Забуду,
как
жить
полной
жизнью
Amaciando
o
clima
aí!
(Nunca
mais!)
Разогреваем
атмосферу!
(Больше
никогда!)
Quantas
amizades
que
eu
deixei
de
lado
Скольких
друзей
я
оставил
Só
pra
ficar
com
você
Только
чтобы
быть
с
тобой
Não
valeu
de
nada,
abri
mão
de
tudo
Все
было
зря,
я
отказался
от
всего
Só
valeu
pra
aprender
Стоило
того,
чтобы
научиться
Se
valeu
(olha
o
copinho
aê!)
Стоило
(гляньте
на
стаканчик!)
Agora
vem,
dá
mais
uma
saidera
pra
esquecer
А
теперь
давай,
еще
один
выход,
чтобы
забыть
Tenho
a
noite
inteira
pra
beber
У
меня
вся
ночь,
чтобы
пить
E
pra
vida
de
solteiro
eu
voltei
И
я
вернулся
к
холостяцкой
жизни
Pode
partir
que
eu
esqueço
que
te
amei
Можешь
уходить,
я
забуду,
что
любил
тебя
Olho
pra
trás,
faz
de
conta
eu
nem
chorei
Оглядываюсь
назад,
делаю
вид,
что
даже
не
плакал
Sei
que
essa
onda
eu
seguro
agora
Знаю,
что
с
этой
волной
я
теперь
справлюсь
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Pode
até
demorar,
mas
eu
vou
Может,
это
и
займет
время,
но
я
Esquecer
o
que
ficou
pra
trás
Забуду
все,
что
осталось
позади
Posso
até
me
entregar,
mas
não
vou
Может,
я
и
отдамся
кому-то,
но
я
не
Esquecer
de
viver
nunca
mais
Забуду,
как
жить
полной
жизнью
Climinha,
climinha,
climinha
aê!
Атмосферка,
атмосферка,
атмосферка!
Louca
(olha
a
mãozinha
no
clima
aê!)
Сумасшедшая
(гляньте,
как
ручка
в
такт!)
Quantas
amizades
que
eu
deixei
de
lado
Скольких
друзей
я
оставил
Só
pra
ficar
com
você
Только
чтобы
быть
с
тобой
Não
valeu
de
nada,
abri
mão
de
tudo
Все
было
зря,
я
отказался
от
всего
Só
valeu
pra
aprender
Стоило
того,
чтобы
научиться
Se
valeu
(olha
o
copinho
aê!)
Стоило
(гляньте
на
стаканчик!)
Agora
vem,
dá
mais
uma
(saidera
pra
esquecer)
А
теперь
давай,
еще
один
(выход,
чтобы
забыть)
Tenho
a
noite
inteira
pra
beber
У
меня
вся
ночь,
чтобы
пить
E
pra
vida
de
solteiro
eu
voltei
И
я
вернулся
к
холостяцкой
жизни
Pode
partir
que
eu
esqueço
que
te
amei
Можешь
уходить,
я
забуду,
что
любил
тебя
Olho
pra
trás,
faz
de
conta
eu
nem
chorei
Оглядываюсь
назад,
делаю
вид,
что
даже
не
плакал
Sei
que
essa
onda
eu
seguro
(ah!)
Знаю,
что
с
этой
волной
я
справлюсь
(ах!)
Agora
vem,
dá
mais
uma
saidera
pra
esquecer
А
теперь
давай,
еще
один
выход,
чтобы
забыть
Tenho
a
noite
inteira
pra
beber
У
меня
вся
ночь,
чтобы
пить
E
pra
vida
de
solteiro
eu
voltei
И
я
вернулся
к
холостяцкой
жизни
Pode
partir
que
eu
esqueço
que
te
amei
Можешь
уходить,
я
забуду,
что
любил
тебя
Olho
pra
trás,
faz
de
conta
eu
nem
chorei
Оглядываюсь
назад,
делаю
вид,
что
даже
не
плакал
Sei
que
essa...
Знаю,
что
эта...
Palminha,
palminha
no
clima
aê!
Хлопаем,
хлопаем
в
такт!
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê,
lê
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiago Alexandre Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.