Lyrics and translation Grupo Clareou - Valeu pra Aprender - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valeu pra Aprender - Ao Vivo
Valeu pra Aprender - Live
Aprendi
a
lição
do
amor
I
learned
the
lesson
of
love
E
agora
pensei
ensinar
And
now
I
thought
I'd
teach
it
Você
só
aprendeu
dar
valor
You
only
learned
the
value
Quando
eu
aprendi
a
ficar
When
I
learned
how
to
stay
Sem
você,
sem
você
Without
you,
without
you
Pode
até
demorar,
mas
eu
vou
It
may
take
a
while,
but
I'm
going
Esquecer
o
que
ficou
pra
trás
To
forget
what's
left
behind
Posso
até
me
entregar,
mas
não
vou
I
may
even
let
myself
go,
but
I'm
not
Esquecer
de
viver
nunca
mais,
nunca
mais
Going
to
forget
to
live
ever
again,
ever
again
Tantas
amizades
que
eu
deixei
de
lado
só
pra
ficar
com
você
So
many
friendships
I
set
aside
just
to
be
with
you
Não
valeu
de
nada,
abri
mão
de
tudo,
só
valeu
pra
aprender
It
wasn't
worth
it,
I
gave
up
everything,
it
was
only
worth
learning
Se
valeu,
se
valeu
If
it
was
worth
it,
if
it
was
worth
it
Dá
mais
uma
saidera
pra
esquecer
Let's
go
out
one
more
time
to
forget
Tenho
a
noite
inteira
pra
beber
I
have
the
whole
night
to
drink
E
pra
vida
de
solteiro
eu
voltei
And
I'm
back
to
the
single
life
Pode
partir
que
eu
esqueço
que
te
amei
You
can
leave
and
I'll
forget
that
I
loved
you
Olho
pra
trás
faz
de
conta
eu
nem
chorei
I'll
look
back
and
pretend
I
didn't
even
cry
Sei
que
essa
onda
eu
seguro
agora
I
know
I
can
handle
this
wave
now
Alegria
gente
Happiness,
people
Pode
até
demorar,
mas
eu
vou
It
may
take
a
while,
but
I'm
going
Esquecer
o
que
ficou
pra
trás
To
forget
what's
left
behind
Posso
até
me
entregar,
mas
não
vou
I
may
even
let
myself
go,
but
I'm
not
Esquecer
de
viver
nunca
mais,
nunca
mais
Going
to
forget
to
live
ever
again,
ever
again
Tantas
amizades
que
eu
deixei
de
lado
só
pra
ficar
com
você
So
many
friendships
I
set
aside
just
to
be
with
you
Não
valeu
de
nada,
abri
mão
de
tudo,
só
valeu
pra
aprender
It
wasn't
worth
it,
I
gave
up
everything,
it
was
only
worth
learning
Se
valeu,
se
valeu
If
it
was
worth
it,
if
it
was
worth
it
Dá
mais
uma
saidera
pra
esquecer
Let's
go
out
one
more
time
to
forget
Tenho
a
noite
inteira
pra
beber
I
have
the
whole
night
to
drink
E
pra
vida
de
solteiro
eu
voltei
And
I'm
back
to
the
single
life
(Pode
partir
que
eu
esqueço
que
te
amei)
que
te
amei
(You
can
leave
and
I'll
forget
that
I
loved
you)
that
I
loved
you
(Olho
pra
trás
faz
de
conta
eu
nem
chorei)
nem
chorei
(I'll
look
back
and
pretend
I
didn't
even
cry)
didn't
even
cry
Sei
que
essa
onda
eu
seguro
agora
I
know
I
can
handle
this
wave
now
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiago Alexandre Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.