Lyrics and translation Grupo Codiciado - Como Tu Amigo
Como Tu Amigo
Как твой друг
Esta
canción
es
un
poco
mucho
personal
Эта
песня
немного
личная
Jah,
hasta
el
cielo,
amigo
mío
Да,
до
небес,
мой
друг
Hoy
comienzo
una
canción
un
poco
diferente
Сегодня
я
начинаю
немного
другую
песню
Te
la
escribo
porque
quiero
que
sepa
la
gente
Я
пишу
ее
тебе,
потому
что
хочу,
чтобы
люди
знали
Que
te
quise,
que
te
quiero
y
que
nunca
te
olvido
Что
я
любил
тебя,
что
люблю
тебя
и
что
я
никогда
не
забуду
тебя
Que
Dios
se
llevó
pa′l
cielo
a
mi
mejor
amigo
Что
Бог
забрал
на
небо
моего
лучшего
друга
Tu
sonrisa,
tus
palabras,
las
recuerdo
siempre
Твою
улыбку,
твои
слова,
я
всегда
их
помню
Tu
alegría
contagiaba
demasiada
gente
Твоя
радость
заражала
многих
людей
Me
enseñaste
cosas
grandes
para
mi
camino
Ты
научил
меня
многому
важному
для
моего
пути
Me
enseñaste
a
ser
humano
y
a
tener
amigos
Ты
научил
меня
быть
человеком
и
иметь
друзей
De
esos
sueños
que
se
fueron
y
no
regresaron
От
тех
мечтаний,
которые
ушли
и
не
вернулись
Con
un
viaje
sin
regreso,
tal
vez
no
querías
tomarlo
С
путешествием
без
возврата,
возможно,
ты
не
хотел
его
совершить
Como
droga
en
la
saliva,
confundidamente
Как
наркотик
во
рту,
в
замешательстве
Con
tu
música
y
tu
risa
se
queda
mi
mente
С
твоей
музыкой
и
твоим
смехом
мой
разум
остается
Y
tu
nombre
está
grabado
si
me
ve
la
gente
И
твое
имя
выгравировано,
если
люди
меня
видят
Nuestras
mentes,
tan
iguales
y
tan
diferentes
Наши
мысли,
такие
одинаковые
и
такие
разные
Como
extraño
a
la
persona,
vivirás
por
siempre
Как
я
скучаю
по
этому
человеку,
ты
будешь
жить
вечно
En
mi
corazón
y
al
mundo
le
hace
falta
mucha
gente
В
моем
сердце,
и
в
мире
не
хватает
многих
людей
Como
tú,
mi
amigo,
que
un
día
me
viste
llorar
Как
ты,
мой
друг,
который
однажды
видел
меня
плачущим
Como
tú,
mi
amigo,
no
tendré
nunca
otro
igual
Как
ты,
мой
друг,
у
меня
больше
никогда
не
будет
такого
Como
yo,
te
pido
que
esto
no
sea
real
Как
и
я,
я
прошу
тебя,
чтобы
это
не
было
правдой
Como
tú,
mi
amigo,
que
me
enseñaste
a
soñar
Как
ты,
мой
друг,
который
научил
меня
мечтать
Y
que
escuches
mi
canción
И
чтобы
ты
услышал
мою
песню
Al
cielo
quiero
hacértela
llegar
Я
хочу,
чтобы
она
достигла
неба
De
parte
de
todos
nosotros
От
лица
всех
нас
Puro
Codiciado,
loco
Только
Codiciado,
сумасшедший
Hasta
allá
arriba,
Yoggy
До
самых
небес,
Йогги
Hulla
la
patrulla
На
полную
катушку
Aloha,
viejo,
aloha
Алоха,
старик,
алоха
Que
por
qué
te
extraño
me
ha
preguntado
la
gente
Почему
я
скучаю
по
тебе,
меня
спросили
люди
Supliqué
no
podré
nunca
ante
bastante
gente
Мольбы
мои
не
смогут
никогда
перед
столь
многими
людьми
Esa
magia
que
dejaste
para
no
acordarnos
Это
волшебство,
которое
ты
оставил,
чтобы
мы
не
вспоминали
Que
la
vida
se
termina
en
un
segundo
extraño
Что
жизнь
заканчивается
в
одно
мгновение
Omar,
tu
nombre
vamos
a
recordar
por
siempre
Омар,
твое
имя
мы
будем
помнить
всегда
Tus
hijos,
tu
madre
muy
orgullosos
se
sienten
Твои
дети,
твоя
мать
очень
гордятся
Un
buen
padre,
el
mejor
hijo
y
el
mejor
hermano
Хороший
отец,
лучший
сын
и
лучший
брат
El
mejor
amigo,
tú
no
eras
cualquier
humano
Лучший
друг,
ты
был
не
просто
человеком
De
esos
sueños
que
se
fueron
y
no
regresaron
От
тех
мечтаний,
которые
ушли
и
не
вернулись
Con
un
viaje
sin
regreso,
tal
vez
no
querías
tomarlo
С
путешествием
без
возврата,
возможно,
ты
не
хотел
его
совершить
Como
droga
en
la
saliva,
confundidamente
Как
наркотик
во
рту,
в
замешательстве
Con
tu
música
y
tu
risa
se
queda
mi
mente
С
твоей
музыкой
и
твоим
смехом
мой
разум
остается
Y
tu
nombre
está
grabado
si
me
ve
la
gente
И
твое
имя
выгравировано,
если
люди
меня
видят
Tus
ideas
y
las
mías
igual
de
diferentes
Твои
идеи
и
мои
одинаково
разные
Como
extraño
a
la
persona,
vivirás
por
siempre
Как
я
скучаю
по
этому
человеку,
ты
будешь
жить
вечно
En
mi
corazón
y
al
mundo
le
hace
falta
mucha
gente
В
моем
сердце,
и
в
мире
не
хватает
многих
людей
Como
tú,
mi
amigo,
que
un
día
me
viste
llorar
Как
ты,
мой
друг,
который
однажды
видел
меня
плачущим
Como
tú,
mi
amigo,
no
tendré
nunca
otro
igual
Как
ты,
мой
друг,
у
меня
больше
никогда
не
будет
такого
Cómo
a
Dios
le
pido
que
esto
no
sea
real
Как
я
прошу
Бога,
чтобы
это
не
было
правдой
Como
tú,
mi
amigo,
que
me
enseñaste
a
soñar
Как
ты,
мой
друг,
который
научил
меня
мечтать
Y
que
escuches
mi
canción
И
чтобы
ты
услышал
мою
песню
Al
cielo
quiero
hacértela
llegar
Я
хочу,
чтобы
она
достигла
неба
Quiero
hacértela
llegar
Я
хочу,
чтобы
она
достигла
тебя
Mi
canción,
al
cielo
Моя
песня,
на
небеса
Que
la
escuches
mi
canción,
al
cielo,
oh,
oh
Пусть
ты
услышишь
мою
песню
на
небесах,
о-о
Mi
amigo,
no
tendré
otro
igual
Мой
друг,
у
меня
не
будет
другого
такого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.