Grupo Codiciado - El Lincoln Continental - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Codiciado - El Lincoln Continental




El Lincoln Continental
Континентальный Линкольн
Okay, seguimos por ahí, esto se llama "El Lincoln Continental"
Окей, мы продолжаем, это называется "Континентальный Линкольн"
Compadre, vengase pa'cá pa que la cante
Бро, иди сюда, я исполню это
Con la Décima Banda, pareja, en Culiacán, Sinaloa
С Décima Banda, подруга, в Кулиакане, Синалоа
Ahí te va, Blas, ahí te va, niño
Ну, Блэс, ну, мальчуган
En las puertas de un potrero
На воротах пастбища
Una madre está llorando
Мать плачет
Porque a su esposo y a su hijo
Потому что ей мужа и сына
Por muertos lo van dejando
Оставили мертвыми
El caporal vio a dos hombres
Надсмотрщик увидел двух мужчин
De un carro iban disparando
Они стреляли из машины
La placa es de California
Номера из Калифорнии
Según cuenta el caporal
Так говорит надсмотрщик
SRV y una Z
SRV и Z
Tres 21 es el final
Три 21 в конце
El carro es rojo con blanco
Машина красно-белая
Es Lincoln Continental
Это "Континентальный Линкольн"
Don Guillermo cayó muerto
Дон Гильермо упал замертво
Manuelito malherido
Мануэлито тяжело ранен
Bañado en sangre le dijo
В крови он сказал ему
"El pleito no está perdido
"Спор не проигран
Te juro voy a vengarte
Клянусь, я отомщу
Voy a hacerlo, si es que vivo"
Я сделаю это, если выживу"
¡Ora, compadre!
Ну, приятель!
Que se trague uno gordo
Пусть их проглотит жирдяй
En la Sierra de Nevada
В горах Сьерра-Невада
Fue por el mes de febrero
Это было в феврале
Se esconde los criminales
Там прячутся преступники
En un rancho ganadero
На скотоводческом ранчо
El crimen fue allá en Chihuahua
Преступление произошло в Чиуауа
Corrieron pa'l extranjero
Они сбежали за границу
En un rancho de Nogales
На ранчо в Ногалесе
Como a las 11 del día
Примерно в 11 утра
Adentro de unos corrales
Внутри загонов
A balazos abatían
Застрелили насмерть
Manuel ya vengo a su padre
Мануэль пришел к своему отцу
Su juramento cumplía
Он выполнил клятву
Adiós, don Guillermo Torres
Прощай, Дон Гильермо Торрес
Un mal reparto no hiciste
Ты был злопамятным
No hay enemigo pequeño
Нет мелкого врага
Esto muy tarde lo viste
Эту ошибку ты понял слишком поздно
Manuel de esto es inocente
Мануэль в этом не виноват
Mira donde te mentiste
Смотри, где ты ошибся






Attention! Feel free to leave feedback.