Grupo Codiciado - Ni Mis Padres Saben Que Rollo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Grupo Codiciado - Ni Mis Padres Saben Que Rollo




Ni Mis Padres Saben Que Rollo
My Parents Don't Even Know What's Up
Ni mis padres saben qué rollo conmigo
My parents don't even know what's up with me
Me cuido mucho, no tengo amigos
I'm careful, I don't have friends
Mi cumpleaños, el año pasado
My birthday, last year
Me la pasé en que estaba pensando
I spent it lost in thought
Querían mi pellejo y querían tumbarnos
They wanted my skin, they wanted to take us down
No soy malo, tampoco conflictivo
I'm not bad, not a troublemaker either
Cuido lo mío, varios conmigo
I take care of what's mine, several with me
Para acomodarlos, para cuidarnos
To keep them safe, to protect ourselves
Somos un juego la vida un cuadro
We're a game, life's a board
Ese ajedrez aprendí a jugarlo
That chess, I learned to play it
Cuando menos me di cuenta
Before I knew it
Una 5-7 traía en el cinto
I had a 5-7 on my belt
Y atrás un vergal de tipos
And behind me, a bunch of guys
Defendiendo mi ideal
Defending my ideals
Varios tiros nos pegamos
We got into some shootouts
Hoy no se mira tan mal
Today it doesn't look so bad
Y si lo mando a la radio
And if I send it to the radio
Me lo van a censurar
They're gonna censor it
Y nos ha tocado de todo, y venimos por todo
We've been through it all, and we're coming for it all
Andamos con todo, ahí te va Beto Sierra
We're going all in, there you go Beto Sierra
Arriba la mochila pareja, puro Codiciado, loco
Up with the backpack girl, pure Codiciado, crazy
Ideales que no son permitidos
Ideals that aren't allowed
Que fumo mucho, con mis amigos
That I smoke a lot, with my friends
Yo estoy mirando y estoy escuchando
I'm watching and I'm listening
Somos humildes y si andan hablando
We're humble and if they're talking
Es porque no saben en dónde andamos
It's because they don't know where we are
Primero crezcan donde yo he crecido
First grow up where I grew up
Ya no se puede, cómo les explico
It's not possible anymore, how can I explain it
Yo estoy jugando, yo ya había pasado
I'm playing, I've already been through
Hace unos años estos reinados
These reigns a few years ago
Yo que anduve por estos lados
I know I walked around these parts
Cuando menos me di cuenta
Before I knew it
Todos querían ser mis amigos
Everyone wanted to be my friend
Y aquí, yo traigo a los mismos
And here, I have the same ones
Defendiendo el ideal
Defending the ideal
Y así los muchachos llegaron
And that's how the guys got
A donde usted no va a llegar
Where you won't get
Y el lugar que tienen varios
And the place that several have
Venimos a reclamar
We're coming to claim






Attention! Feel free to leave feedback.