Lyrics and translation Grupo Corrupta - El General De La Mafia
El General De La Mafia
Генерал мафии
Para
el
general
de
la
mafia
Для
генерала
мафии
Ese
hombre
que
anduvo
pegado
con
Pablo
Escobar
Того,
кто
был
близок
с
Пабло
Эскобаром
Desarrollo
su
destreza
Он
развил
свои
навыки
Lo
cuido
de
pies
a
cabeza
Con
el
saco
licencia
para
matar
Я
прикрыл
его
с
ног
до
головы
лицензией
на
убийство
En
los
cimientos
Colombianos
В
фундаменте
Колумбии
Pago
sus
pecados
en
23
años
en
valledupar
Он
отмотал
23
года
за
грехи
во
Вальедупаре
Decia
estar
re
socializado
Говорил,
что
перевоспитался
Esa
vida
recia
los
años
de
violencia
Та
жизнь
и
годы
насилия
Habian
quedado
atrás
Остались
позади
Recordando
cuando
empezaba
Вспомнив,
как
все
начиналось
Lo
traiban
de
arriba
pa
abajo
Его
бросало
то
туда,
то
сюда
Como
un
simple
chofer
Как
простого
шофера
Transportaba
una
muchacha
Он
возил
одну
девушку
Una
querida
del
viejo
Возлюбленную
старика
Y
gracias
a
eso
pudo
conocer
И
благодаря
этому
смог
встретиться
Al
señor
del
alto
mando
С
высокопоставленным
джентльменом
Que
Cuando
se
encontraron
Когда
они
встретились
Mirandolo
a
los
ojos
Генерал
посмотрел
ему
в
глаза
Dijo
quien
es
usted?
И
спросил:
"Кто
ты?"
John
jairo
Velásquez
Vasquez
Джон
Хайро
Веласкес
Васкес
Le
estrecho
su
mano
Он
пожал
ему
руку
Cellando
su
destino
Скрепив
свою
судьбу
Para
morir
por
el
Умереть
за
него
Dijo
muchas
gracias
mijo
Генерал
сказал:
"Большое
спасибо,
сынок"
Por
las
atenciones
За
внимание
Por
ser
tan
respetuoso
За
такое
уважение
Aqui
con
la
mujer
К
моей
женщине
Creo
que
yo
te
necesito
"Думаю,
ты
мне
нужен"
Aquí
cerquita
conmigo
Здесь,
рядом
со
мной
Sabes
manejar
las
armas?
Умеешь
ли
ты
обращаться
с
оружием?
Quiero
saber
si
eres
frio
Хочу
знать,
достаточно
ли
ты
хладнокровен
Para
pegarle
un
tiro
Чтобы
выстрелить
в
того,
Al
que
sea
mi
enemigo
Кто
будет
мне
врагом
Para
volar
edificios
Взрывать
здания
Y
quitar
de
mi
camino
И
устранять
с
моего
пути
Todo
aquel
que
persiga
extraditarme
Всех,
кто
будет
требовать
моей
экстрадиции
Pelearemos
mano
a
mano
Мы
будем
сражаться
врукопашную
Humillaremos
al
estado
И
унизим
государство
Itagui
donde
a
crecido
Итагуи,
где
ты
вырос
Un
nido
de
bandidos
Гнездо
бандитов
Que
a
pura
bala
y
sangre
Которые
силой
и
кровью
Se
forjan
su
destino
Выковали
свою
судьбу
Son
demasiado
los
muertos
Слишком
много
мертвых
Que
dejo
a
su
paso
Лежит
у
тебя
на
пути
Por
defender
la
causa
Защищая
дело
Que
no
tuvo
sentido
Которое
не
имело
смысла
Ponerme
a
llorar
no
sirve
Нет
смысла
плакать
Pedir
perdón
mucho
menos
Просить
прощения
- тем
более
Reclutado
de
las
calles
Вербовщик
улиц
Permiado
entre
sangre
y
fuego
Вознагражденный
кровью
и
огнем
Que
me
pague
la
mafia
lo
que
me
debe
Пусть
мафия
заплатит
мне
то,
что
должна
Pues
salió
muy
caro
el
precio
entregar
mi
vida
al
cartel
Ведь
слишком
дорогой
ценой
я
отдал
жизнь
картелю
Ya
que
a
plomo
no
pudieron
acabarme
recostado
muy
enfermo
Раз
уж
свинцом
меня
не
одолеть,
то
настигни
меня,
когда
я
совсем
ослабну
Vino
el
diablo
a
rescatarme
Дьявол
пришел
спасти
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.