Grupo Delta Norteño - El Sencillito - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Grupo Delta Norteño - El Sencillito




El Sencillito
The Simple One
Yo soy el Lic.
I'm the Lawyer
Para mi raza
For my people
Nunca me rajo y en Puebla tienen su casa
I never back down and in Puebla they have their home
Me podrán ver
You can see me
Muy sencillito
Very simple
No soy de marcas manejo un perfil bajito
I'm not into brands, I keep a low profile
Un reloj Casio me verán en mi muñeca
You'll see a Casio watch on my wrist
Mas la realidad es otra
But the truth is different
Y billetes, me los pesan
And the bills, they weigh them for me
Viejo no estoy
I'm not old
Soy un chavalo
I'm a young guy
Pero la vida me tiene bien correteado
But life has me running around
De Veracruz
From Veracruz
Originario
Native
San Andrés, Tuxtla, ahí di mis primeros pasos
San Andrés, Tuxtla, that's where I took my first steps
Lo más sagrado para han sido mis padres
The most sacred thing for me has been my parents
Y mis santos ni se digan
And my saints, don't even ask
Porque yo soy babalao
Because I'm a babalao
No soy mamón
I'm not arrogant
Ni selectivo
Nor am I selective
Mi apoyo brindó siempre para mis amigos
I always give my support to my friends
que hay poder
I know there's power
Muevo mis piezas
I move my pieces
Y cuando quiero les armo un rompecabezas
And when I want to I assemble a puzzle
Yo quito y pongo más bien a mi conveniencia
I take away and put and put to my convenience
Satánico mis asuntos
Satanic my business
Romeo pa las que sean
Romeo for the ones that matter
Y ahí le va, padrino Alfa bravo
And there you go, godfather Alpha bravo
Aquí andamos al millón
Here we are in the millions
Puro Grupo Delta, compa Pablo
Just Grupo Delta, bro Pablo
Y su carnal, y-ay-ay
And his friend, oh-oh-oh
Hijo de Oshun
Son of Oshun
Mi padre Orula
My father Orula
Abro caminos en situaciones muy duras
I open roads in very hard situations
Las gracias doy
I give thanks
A mi padrino
To my godfather
Que, desde Cuba, México él ha recorrido
Who, from Cuba, has traveled through Mexico
Un angelito que desde el cielo me cuida
A little angel from heaven watches over me
De tantas hipocresías
From so many hypocrisies
Es mi tía la que me guía
It's my aunt who guides me
Si al rancho voy
If I go to the ranch
Ahí me relajo
There I relax
Tengo caballos árabes para montarlos
I have Arabian horses for riding
Y si me ven
And if you see me
Allá en la sierra
Over in the mountains
Quito azulito y meche, si ando en carretera
Blue denim and a jacket, if I'm on the highway
Pa mi mujer toditito lo que ella quiera
For my wife, everything she wants
Para ella es la más bella
For me she's the most beautiful
Complacerles mi tarea
Pleasing them is my duty
Bronca cayó
Trouble fell
Hace unos años
A few years ago
Yo perdí todo me querían ver destrozado
I lost everything they wanted to see me destroyed
Todo acabó
It's over
Mis abogados
My lawyers
Un buen trabajo y ahora andamos celebrando
A good job and now we're celebrating
Con mi fierrito me paseo por donde sea
With my little iron I walk around wherever I want
Sektor es mi compañera
Sektor is my companion
Y el Keki anda por un lado
And Keki is over there somewhere





Writer(s): Carlos Mendoza Garcia, Ramon Roberto Armienta Tirado


Attention! Feel free to leave feedback.