Lyrics and translation Grupo Diez 4tro - 24 Horas
Esta
es
una
historia
Вот
моя
история,
De
como
me
enredo
yo
entre
la
bola
y
correteo
la
bolsa
О
том,
как
я
попал
в
этот
водоворот
и
гоняюсь
за
удачей.
Mucho
me
a
costado
para
levantarme
y
ahora
voy
ganado
Долго
я
поднимался,
и
вот
сейчас
на
коне,
No
cambio
de
línea
sigo
trabajando
aunque
pocos
quedaron
Не
изменю
своим
принципам,
буду
вкалывать,
хоть
и
осталось
нас
немного.
24
horas
es
lo
me
dieron
pa'
darles
la
bolsa
24
часа
мне
дали,
чтобы
разнести
эти
деньги.
'Rraron
a
mi
hermano
y
lo
torturaron
por
unos
encargos
Стреляли
в
моего
брата,
пытали,
выпытывая
информацию.
No
soy
de
problemas
quien
busca
me
encuentra
y
lo
tienen
grabado
Я
не
конфликтный,
но
не
прощу,
если
сунетесь,
вы
это
знаете.
Como
puden
ser
las
cosas
Такова
жизнь,
No
tienen
la
feria
pero
tenía
huevos
pa'
darles
pelea
У
них
нет
денег,
но
хватило
смелости
устроить
нам
проверку.
Soy
de
sangre
brava,
nacido
acá
en
Sacra
donde
esta
la
quema
Я
из
Сакаменто,
рождён
в
огне,
моя
кровь
— огонь.
Rescate
mi
hermano
y
la
sigo
perriando
y
aquí
no
paramos
Я
вытащил
брата,
мы
продолжаем
наш
путь,
не
остановимся.
Pasaron
los
años
Прошло
время,
Fuimos
progresando
y
gente
cruzamos
para
el
otro
lado
Мы
росли,
мы
переправили
людей
на
другую
сторону.
Sigo
trabajando
que
me
están
buscando
todos
los
gabachos
Я
продолжаю
работать,
меня
ищут
все
эти
американцы.
Andamos
bien
recio,
tumbando
los
riesgos
para
superarnos
Мы
сильны,
мы
преодолеваем
риски,
чтобы
добиться
большего.
El
equipo
que
traigo
Моя
команда,
Son
todos
de
arranque
y
no
tienen
miedo
para
enfrentarlos
Они
все
готовы
на
всё,
и
им
не
страшно
вам
противостоять.
Cuida
bien
tus
pasos
que
ahora
voy
ganando
y
te
voy
alcanzando
Следи
за
своим
языком,
я
вырываюсь
вперёд
и
скоро
тебя
настигну.
Te
lo
dije
un
día
que
lo
lograría
y
ahora
va
la
mía
Я
говорил,
что
добьюсь
своего,
и
вот
она,
моя
победа.
Puro
diez
4tro
viejones
Пятьдесят
четверть.
Ya
se
la
saben
Вы
знаете.
Seguimos
avanzando
Мы
продолжаем
двигаться.
Compa
Pableezy
Бро
Пейбилизи.
Puro
4tro
entertainment,
mi
gente
Пятьдесят
четверть.
Y
dice...
И
мы
говорим...
Vamos
avanzando
Мы
движемся
вперёд.
Quieren
detenernos
pero
pura
madre
no
somos
dejados
Они
хотят
нас
остановить,
но
мать
их,
мы
не
сдадимся.
Tengo
estrategias
y
varias
maneras
pa'
movilizarnos
У
меня
есть
стратегия
и
разные
способы
передвижения.
Gracias
mi
dios
padre
sigo
respirando
junto
a
mis
hermanos
Спасибо
Господу
Богу,
я
всё
ещё
жив,
и
мои
братья
со
мной.
Diez
letras
voy
portando
Десять
букв
я
ношу,
Traigo
la
camisa
no
pienso
quitarla
ya
tengo
mis
años
Моя
рубашка,
не
собираюсь
её
снимать,
я
уже
не
молод.
Son
muchos
hermanos
que
los
he
matado
todos
a
balazos
Много
братьев,
которых
я
убил
выстрелом
в
голову.
Vengare
la
muerte
y
cambiaron
la
suerte
y
cazare
más
fuerte
Я
отомщу
за
смерть
и
изменю
судьбу,
и
буду
охотиться
ещё
яростнее.
Billetes
voy
cazando
Я
бросаюсь
на
деньги.
Billetes
contando,
billetes
gastando
lo
que
hago
a
diario
Считаю
деньги,
трачу
деньги,
это
моя
ежедневная
жизнь.
Tengo
yo
el
mando
y
si
doy
la
orden
brincan
mis
hermanos
У
меня
есть
власть,
и
если
я
прикажу,
мои
братья
тут
как
тут.
No
se
andan
burlando
ni
me
andan
buscando
que
plomo
les
traigo
Никому
не
позволю
издеваться,
или
искать
меня,
я
принесу
пули.
Pura
cristalina
Только
чистый
Pura
vitamina,
metanfetamina
lo
que
necesita
Мет
Saben
que
lo
traigo
ando
yo
en
mi
barrio
por
si
quieren
paso
Вы
знаете,
у
меня
он
есть,
бываю
в
своем
квартале,
если
хотите
встретиться.
Hazme
una
llamada,
tarde
o
madrugada
y
pasó
de
volada
Звони
мне
в
любое
время,
и
я
приду.
Sigo
escalando
Я
продолжаю
подниматься.
Y
sigo
vengando
junto
con
mi
raza
andamos
navegando
И
я
продолжаю
мстить
вместе
со
своей
семьёй,
вместе
мы
плывём
по
жизни.
Pacas
voy
cazando
yo
le
batallado
y
ahora
voy
ganando
Я
бросаюсь
на
пачки,
я
боролся
и
побеждаю.
No
cambio
de
línea
sigo
trabajando
aunque
pocos
quedaron
Не
изменю
своим
принципам,
буду
вкалывать,
хоть
и
осталось
нас
немного.
Amarrense
muy
bien
el
zapato,
viejones
Затяните
шнурки,
братья.
Ya
se
la
saben
Вы
знаете.
Puro
4tro
entertainment
Пятьдесят
четверть.
Y
de
aquí
no
bajamos
pariente
И
мы
никуда
не
денемся,
брат.
Compa
Pableezy
Бро
Пейбилизи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.