Lyrics and translation Grupo Escolta - Cicatrices
Alejate
de
mi
Уйди
от
меня,
Por
que
no
te
convengo
Ведь
я
тебе
не
подхожу.
Por
tu
bien
te
lo
digo
Ради
твоего
же
блага
говорю,
Yo
no
soy
lo
que
aparento
Я
не
тот,
кем
кажусь.
No
quiero
hacer
llorar
Не
хочу
доводить
до
слёз
A
esos
ojitos
tiernos
Эти
нежные
глазки.
En
verdad
no
los
meresco
Я
их,
правда,
не
заслуживаю.
Alejate
de
mi
Уйди
от
меня,
Lo
mas
pronto
que
puedas
Как
можно
скорее,
Antes
de
que
te
enamores
Прежде
чем
ты
влюбишься,
Y
antes
de
que
me
arrepienta
И
прежде
чем
я
пожалею.
Lo
digo
por
tu
bien
Говорю
это
ради
тебя,
Por
que
este
corazon
Потому
что
это
сердце
Con
el
amor
no
se
lleva
Несовместимо
с
любовью.
Y
despues
no
vengas
И
потом
не
приходи
Con
que
no
te
lo
dije
С
претензиями,
что
я
не
предупреждал.
Por
mi
culpa
no
quiero
По
моей
вине
не
хочу
Ver
tu
carita
triste
en
Видеть
твоё
печальное
личико.
Verdad
tienes
suerte
Тебе,
правда,
повезло,
Que
yo
mismo
te
advierta
Что
я
сам
тебя
предупреждаю,
Que
de
mi
puedes
irte
Что
ты
можешь
уйти
от
меня.
Mas
te
vale
dejarme
Тебе
лучше
оставить
меня,
Antes
que
pueda
herirte
Прежде
чем
я
смогу
ранить
тебя.
Otro
amor
puede
darte
Другая
любовь
может
дать
тебе
Lo
que
a
mi
tu
me
pides
То,
что
ты
просишь
у
меня.
Por
favor
no
me
beses
Пожалуйста,
не
целуй
меня,
Entiende
que
soy
malo
Пойми,
я
плохой,
Y
solo
dejo
cicatrices
И
оставляю
только
шрамы.
Y
despues
no
me
vengas
И
потом
не
приходи
Con
que
no
te
lo
dije
С
претензиями,
что
я
не
предупреждал.
Por
mi
culpa
no
quiero
По
моей
вине
не
хочу
Ver
tu
carita
triste
Видеть
твоё
печальное
личико.
En
verdad
tienes
suerte
Тебе,
правда,
повезло,
Que
yo
mismo
te
advierta
Что
я
сам
тебя
предупреждаю,
Que
de
mi
puedes
irte
Что
ты
можешь
уйти
от
меня.
Mas
te
vale
dejarme
Тебе
лучше
оставить
меня,
Antes
que
pueda
herirte
Прежде
чем
я
смогу
ранить
тебя.
Otro
amor
puede
darte
Другая
любовь
может
дать
тебе
Lo
que
tu
ami
me
pides
То,
что
ты
у
меня
просишь.
Por
favor
no
me
beses
Пожалуйста,
не
целуй
меня,
Entiende
que
soy
malo
Пойми,
я
плохой,
Y
solo
dejo
cicatrices
И
оставляю
только
шрамы.
Solo
dejo
cicatrices
Оставляю
только
шрамы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Gabriel Bertuccio
Album
En Vivo
date of release
15-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.