Lyrics and translation Grupo Escolta - Para Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Volver
Чтобы Вернуться
Para
volver
ojala
y
Чтобы
вернуться,
надеюсь,
No
te
arrepientas
ты
не
пожалеешь.
Solo
cuatro
paredes
Только
четыре
стены
Escuchan
mi
llanto
слышат
мой
плач,
Y
no
puedo
entender
и
я
не
могу
понять,
Lo
que
me
esta
pasando
что
со
мной
происходит.
Nada
mas
me
acompaña
esta
fria
oscuridad
que
no
me
deja
vivir
en
paz
Меня
сопровождает
лишь
эта
холодная
тьма,
которая
не
даёт
мне
жить
спокойно.
Te
aprovechas
de
mi
Ты
пользуешься
мной,
Porque
sabes
que
te
amo
потому
что
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Y
hoy
te
alivia
a
contrar
И
сегодня
тебя
радует
найти
La
dama
de
tu
zapato
царапину
на
твоей
туфле.
Porque
vas
a
sufrir
y
de
mi
Потому
что
ты
будешь
страдать
и
обо
мне
Te
acordaras
va
ser
вспомнишь,
но
будет
Demasiado
tarde
ya
слишком
поздно.
Para
volver
ojala
y
no
te
arrepientes
Чтобы
вернуться,
надеюсь,
ты
не
пожалеешь
Del
dolor
que
me
has
о
боли,
что
ты
мне
Causado
sabes
bien
причинила.
Ты
знаешь,
No
lo
meresco
porque
я
этого
не
заслужил,
потому
что
Nunca
te
eh
fallado
никогда
тебя
не
подводил.
Si
yo
te
queiro
sin
medida
Если
я
люблю
тебя
безмерно,
No
eras
hoy
lo
que
queria
porque
destrozas
mi
vida
si
ты
не
та,
кем
я
хотел
тебя
видеть,
потому
что
ты
разрушаешь
мою
жизнь.
Ведь
Yo
te
amo
sin
medida
я
люблю
тебя
безмерно.
Te
aprovechas
de
mi
Ты
пользуешься
мной,
Porque
sabes
que
te
amo
потому
что
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Y
hoy
te
alivia
encontrar
И
сегодня
тебя
радует
найти
La
dama
de
tu
zapato
царапину
на
твоей
туфле.
Porque
vas
a
sufrir
y
de
Потому
что
ты
будешь
страдать
и
обо
Mi
te
acordaras
va
ser
мне
вспомнишь,
но
будет
Demasiado
tarde
ya
слишком
поздно.
Para
volver
ojala
y
no
te
arrepientes
Чтобы
вернуться,
надеюсь,
ты
не
пожалеешь
Del
dolor
que
me
has
о
боли,
что
ты
мне
Causado
sabes
bien
no
причинила.
Ты
знаешь,
Lo
meresco
porque
я
этого
не
заслужил,
потому
что
Nunca
te
eh
fallado
si
никогда
тебя
не
подводил.
Yo
te
quiero
sin
medida
Если
я
люблю
тебя
безмерно,
No
eras
hoy
lo
que
quieria
porque
destrozas
mi
vida
si
yo
ты
не
та,
кем
я
хотел
тебя
видеть,
потому
что
разрушаешь
мою
жизнь.
Ведь
я
Te
amo
sin
medida
ojala
y
no
te
arrepientas
del
dolor
люблю
тебя
безмерно.
Надеюсь,
ты
не
пожалеешь
о
боли,
Que
me
has
causado
что
ты
мне
причинила.
Sabes
bien
no
lo
mersco
Ты
знаешь,
я
этого
не
заслуживаю,
Porque
nunca
te
eh
fallado
потому
что
никогда
тебя
не
подводил.
Si
yo
te
queiro
sin
medida
Если
я
люблю
тебя
безмерно,
No
eras
hoy
lo
que
queria
ты
не
та,
кем
я
хотел
тебя
видеть,
Porque
destrozas
mi
vida
потому
что
разрушаешь
мою
жизнь.
Si
yo
te
amo
sin
medida
Если
я
люблю
тебя
безмерно.
Si
yo
te
amo
sin
medida
Если
я
люблю
тебя
безмерно.
Si
yo
te
amo
sin
medida
Если
я
люблю
тебя
безмерно.
Si
yo
te
amo
sin
me...
dida
Если
я
люблю
тебя
безмерно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daisy Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.