Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dablo y El Federal
Der Teufel und der Bundespolizist
Reten
federal
Bundespolizeikontrolle
Otra
vez
usted
federal
Schon
wieder
Sie
Bundespolizist
Si
otra
vez
yo
Ja
wieder
ich
Desdes
hace
tiempo
que
te
traigo
entre
ceja
y
ceja
Seit
Langem
habe
ich
ein
Auge
auf
dich
geworfen
Y
pues
seras
muy
el
diablo
Und
magst
du
auch
der
Teufel
sein
Pero
ahorita
te
voy
a
convertir
en
chango
platanero
Jetzt
werde
ich
dich
zu
einem
Bananenessenden
Affen
machen
A
este
federal
lo
respetas
Diesen
Bundespolizisten
respektierst
du
Jajaja
guardece
sus
palabras
no
se
vaya
a
morder
la
lengua
Hahaha
bewahre
deine
Worte
dass
du
dir
nicht
auf
die
Zunge
beißt
Su
grado
me
viene
guango
federalillo
Ihr
Rang
kommt
mir
schlaff
vor
kleiner
Bundespolizist
Usted
mas
bien
deberia
de
ser
tamarindo
Sie
sollten
lieber
ein
Tamarindenbaum
sein
Y
ya
que
estamos
entrados
Und
da
wir
schon
dabei
sind
Pues
que
truene.
Dann
soll
es
krachen
Se
estaba
metiendo
el
sol
Die
Sonne
ging
gerade
unter
Ya
mero
iva
a
obscurecer
Es
wurde
fast
dunkel
La
bronca
ya
andava
cerca
Der
Ärger
war
bereits
nah
La
lumbre
empezaba
a
arder
Das
Feuer
begann
zu
brennen
Ami
gran
amigo
el
diablo
Meinem
großen
Freund
dem
Teufel
El
alto
le
hizo
la
ley.
Wurde
das
Haltesignal
gegeben
Baja
de
tu
camioneta
Steigen
Sie
aus
Ihrem
Auto
aus
Es
orden
de
un
federal
Befehl
eines
Bundespolizisten
No
hagas
ni
un
movimiento
Machen
Sie
keine
Bewegung
Porque
puedo
disparar
Weil
ich
schießen
könnte
Muestrame
tus
documentos
Zeigen
Sie
Ihre
Papiere
Te
los
voy
a
revisar.
Ich
werde
sie
überprüfen
Lo
que
me
esta
usted
ordenando
Was
Sie
mir
da
befehlen
Yo
no
lo
voy
a
aceptar
Das
werde
ich
nicht
akzeptieren
Vamos
a
hablar
un
poquito
mas
claro
Wir
werden
etwas
deutlicher
sprechen
Por
que
fuiste
a
parar
Warum
musste
es
dazu
kommen
Se
que
traes
bronca
conmigo
Ich
weiß
du
suchst
Ärger
mit
mir
Hoy
la
vamos
a
arreglar.
Heute
werden
wir
das
regeln
Te
sientes
muy
hombresito
Du
fühlst
dich
wie
ein
großer
Mann
Ahora
te
voy
a
amansar
Jetzt
werde
ich
dich
zähmen
No
es
el
primer
toro
bravo
Es
ist
nicht
der
erste
wilde
Bulle
Que
yo
meto
a
mi
corral
Den
ich
in
meine
Einfriedung
bringe
Mi
gusto
va
hacer
cumplido
Meine
Befriedigung
wird
erfüllt
Porque
soy
buen
federal
Denn
ich
bin
ein
guter
Bundespolizist
Quisieras
llevarme
preso
Gerne
würdest
du
mich
eingesperrt
sehen
No
se
te
va
a
conceder
Das
wird
dir
nicht
gewährt
werden
El
coraje
que
me
tienes
Die
Wut
die
du
auf
mich
hast
Se
que
es
por
una
mujer
Ich
weiß
es
ist
wegen
einer
Frau
Siendo
tu
novia
querida
Obwohl
sie
deine
Geliebte
war
Ami
me
dio
su
querer
Gab
sie
mir
ihre
Zuneigung
El
federal
enojado
Der
wütende
Bundespolizist
Su
pistola
manotio
Griff
nach
seiner
Pistole
El
diablo
saco
una
super
Der
Teufel
zog
eine
Super
hervor
Y
del
pecho
lo
agarro
Und
traf
ihn
in
die
Brust
El
federal
de
caminos
Der
Bundespolizist
der
Straße
Hasta
los
pies
le
beso.
Küsste
den
Boden
vor
seinen
Füßen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.