Grupo Exterminador - El Diablo de la Frontera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Exterminador - El Diablo de la Frontera




El Diablo de la Frontera
Дьявол границы
Dicen que vino de Juárez
Говорят, он прибыл из Хуареса,
Allá le apodaban el diablo de la frontera
Там его прозвали дьяволом границы.
Ya no le encontraba sayo
Ему не находилось равных,
Su dueño Lupe Rivera
Его хозяин, Лупе Ривера,
Donde quiera que corría
Куда бы ни гнал его,
No había perdido carrera.
Не проиграл ни одной скачки.
De Juárez hasta Jalisco
От Хуареса до Халиско
No había quien le entrara
Не было ему равных,
Hasta llegar a Irapuato
Пока не добрался до Ирапуато,
En donde vino a encontrarse
Где ему довелось встретиться
Con la horma de su zapato
С достойным соперником,
A la mentada catrina orgullo de Guanajuato.
С прославленной Катриной, гордостью Гуанахуато.
En la placita del pueblo don Pedro na
На площади городка дон Педро
Reto a don Lupe Rivera
Бросил вызов дону Лупе Ривере,
Le dijo ahí tengo una yegua
Сказал: меня есть кобыла,
Pa' jugarle una carrera
Чтобы устроить скачки,
Nomás su boca es medida
Только скажите слово,
Yo estoy listo cuando quiera.
Я готов в любое время".
Cuando miro a la catrina
Увидев Катрину,
Don Lupe contesta con una risa burlona
Дон Лупе ответил насмешливым смехом:
Hay me disculpa Pedrito
"Прошу прощения, Педри́то,
Ya ni la burla perdona
Даже шутку не понимаешь?
A poco piensa ganarme
Неужели ты думаешь победить меня
Con esa burra panzona.
С этой пузатой клячей?"
Don Pedro muy disgustado le dice a don Lupe
Дон Педро, очень рассерженный, говорит дону Лупе:
Lo que escuche no me gusta
"Мне не нравится то, что я слышу,
El que habla mas de la cuenta
Кто много болтает,
Me calle en la mera punta
Тот замолкает в самый ответственный момент,
Aquí no vale la vida
Здесь жизнь ничего не стоит,
Ni cualquier güey nos asusta.
И любой дурак нас не напугает".
Saco un costal de dinero y le dijo a don Lupe
Достал мешок денег и сказал дону Лупе:
Usted es el pobre mi amigo
"Ты бедняга, мой друг,
Después contamos si quiere
Потом посчитаем, если хочешь,
Le advierto que yo no fío
Предупреждаю, я не даю в долг,
En cuanto caiga el muertito
Как только падет мертвец,
Hay que soltar el llorido.
Придется оплакивать".
Amarraron la carrera y la gente apostaba
Договорились о скачках, и люди делали ставки,
Marranos y hasta gallinas
Свиньями и даже курами,
Todos gritaban contentos
Все радостно кричали,
Que iba a ganar la catrina
Что Катрина победит,
Don Lupe le dijo a Pedro
Дон Лупе сказал Педро:
Voy a dejarlo en la ruina.
разорю тебя".
Cuando se abrieron las puertas
Когда ворота открылись,
Salio la catrina tomando la delantera
Катрина вырвалась вперед,
Y así se fue hasta la meta
И так дошла до финиша,
Para ganar la carrera
Чтобы выиграть скачки,
Decía don Pedro sonriendo
Дон Педро, улыбаясь, сказал:
Lo siento Lupe Rivera.
"Мне жаль тебя, Лупе Ривера".





Writer(s): Francisco Quintero Ortega


Attention! Feel free to leave feedback.