Grupo Exterminador - La Fiesta De Los Perrones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Exterminador - La Fiesta De Los Perrones




La Fiesta De Los Perrones
Праздник крутых парней
Oiga, ¿Y a usted quién lo invito?
Слушай, а тебя кто приглашал?
¡Nadie! Yo me invité solo
Никто! Я сам себя пригласил.
Sácame este colado y mátamelo ahi afuera
Выведи этого безбилетника и убей его там, снаружи.
¿Ya oíste? Cánale pa′ fuera, porque te voy a quebrar
Слышишь? Проваливай отсюда, иначе я тебя сломаю.
Silencio señores,
Тишина, господа,
Brindemos por la gente de la sierra
Выпьем за людей из гор.
Y brindemos por México
И выпьем за Мексику.
Y que viva México señores
Да здравствует Мексика, господа!
¡Que viva!
Да здравствует!
La fiesta de los perrones ahora se esta celebrando
Праздник крутых парней сейчас в самом разгаре.
Hay jefes de Sinaloa de Michoacán y Durango
Здесь боссы из Синалоа, Мичоакана и Дуранго.
De Jalisco y de Sonora de Chihuahua y colombianos
Из Халиско и Соноры, из Чиуауа и колумбийцы.
El acordeón y la tuba es el sabor de la fiesta
Аккордеон и туба вот вкус праздника.
Al rojo vivo se ponen que el más dormido despierta
Накал страстей такой, что даже самый сонный просыпается.
Con pisto de todas clases quien aliviane la mesa
С выпивкой всех сортов, кто угодно оживится за столом.
En estos fiestononones la cosa esta muy privada
На этих грандиозных вечеринках всё очень приватно.
De todo hay como en botica para la gente invitada
Есть всё, как в аптеке, для приглашённых гостей.
Allí no miras gorrones es pura gente pesada
Здесь ты не увидишь халявщиков, только серьёзных людей.
En trocononas del año otros en carros blindados
На крутых тачках года, другие на бронированных машинах.
Llegan en limos de lujo y hasta en aviones privados
Приезжают на роскошных лимузинах и даже на частных самолётах.
Ni quien lo dude señores son perronones pesados
Не сомневайтесь, господа, это крутые и влиятельные люди.
(Exterminador)
(Истребитель)
El gobierno ya lo sabe donde se van a reunir
Правительство уже знает, где они собираются.
Porque no van a agarrarlos, no les ha de convenir
Почему они их не арестуют? Им это не выгодно.
O simplemente le sacan porque se van a morir
Или просто боятся, потому что могут погибнуть.
La mafia siempre ha existido, igual que al corrupción
Мафия всегда существовала, так же как и коррупция.
Y no crean que va a acabarse con la certificación
И не думайте, что она исчезнет с сертификацией.
Es cuento de la política pa' hacerla más de emoción
Это политическая сказка, чтобы сделать всё более захватывающим.
Sabemos que el narcoimperio nunca lo van a tumbar
Мы знаем, что наркоимперию никогда не разрушат.
Si en la política grande no dejan de cooperar
Если в большой политике они не перестанут сотрудничать.
Si andan en el mismo barco, juntos lo van a remar
Если они в одной лодке, они будут грести вместе.





Writer(s): Francisco Quintero Ortega


Attention! Feel free to leave feedback.