Grupo Exterminador - Las Monjitas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Exterminador - Las Monjitas




Las Monjitas
Монашки
Una troca salio de Durango
Из Дуранго выехал грузовик,
A las 2 o 3 de la mañana
В два или три часа ночи.
¡Viva México!
Да здравствует Мексика!
Una troca salio de Durango
Из Дуранго выехал грузовик,
A las dos o tres de la mañana
В два или три часа ночи.
Dos muchachas muy chulas llevaban
Двух красоток он вез,
Coca pura y también marihuana
Чистый кокаин и марихуану.
Pero se disfrazaron de monjas
Но они переоделись монашками,
Pa' poderlas llevar a Tijuana
Чтобы в Тихуану их провезти.
Los retenes de la carretera
На блокпостах на дороге
A las monjas no las revisaban
Монашек не проверяли.
Tal vez era respeto al convento
Возможно, из уважения к монастырю,
Pero nunca se lo imaginaban
Но они и представить себе не могли,
Que eran dos grandes contrabandistas
Что это две крупные контрабандистки,
Que en sus barbas la droga pasaban
Что у них под носом наркотики провозят.
El agente que estaba de turno
Офицер, дежуривший в ту ночь
En aquella inspección de Nogales
На досмотре в Ногалесе,
Por lo visto no era muy creyente
Судя по всему, не был особо верующим,
Y enseguida empezó a preguntarles:
И сразу же начал расспрашивать:
"¿Que de donde venían y que traiban?"
"Откуда вы едете и что везете?"
Dijo el jefe de los federales
Спросил начальник федералов.
Muy serenas contestan las monjas
Очень спокойно отвечают монашки:
Vamos rumbo de un orfanatorio
"Мы направляемся в детский дом,
Y las cajas que ve usted en la troca
А коробки, которые вы видите в грузовике,
Son tesitos y leche de polvo
Это чай и сухое молоко
Destinados pa' los huerfanitos
Предназначенные для сирот."
Y si usted no lo cree pues ni modo
И если вы не верите, то ничего не поделаешь.
Dijo el jefe de los federales
Сказал начальник федералов:
Voy a hacer el chequeo de rutina
проведу рутинную проверку,
Yo les pido disculpa hermanitas
Прошу прощения, сестры,
Pero quiero sacarme la espina
Но я хочу избавиться от сомнений.
Yo presiento que la leche en polvo
Я предчувствую, что сухое молоко
Ya se les convirtió en cocaina
У вас превратилось в кокаин."
Con un gesto de burla el agente
С насмешливым жестом агент
Se arrimó y le dijo a las monjitas
Подошел и сказал монашкам:
Yo lo siento por los huerfanitos
"Мне жаль сирот,
Ya no van a tomar su lechita
Они больше не выпьют своего молочка.
Ahora díganme como se llaman
Теперь скажите мне, как вас зовут,
Si no es mucha molestia hermanitas
Если не затруднит, сестры."
Una dijo me llamo sor Juana
Одна сказала: "Меня зовут сестра Хуана,"
La otra dijo me llamo Sorpresa
Другая сказала: "Меня зовут Сюрприз."
Y se alzaron el habito a un tiempo
И одновременно задрали свои рясы,
Y sacaron unas metralletas
И достали автоматы.
Y mataron a los federales
И убили федералов,
Y se fueron en su camioneta
И уехали на своем грузовике.
En Durango se buscan dos monjas
В Дуранго разыскивают двух монашек,
Que ya no han regresando al convento
Которые не вернулись в монастырь.
Y una cosa les aseguro
И одно я могу заверить,
Que llegaron con el cargamento
Что они добрались с грузом.
Por ahí dicen que están muy pesadas
Говорят, что они очень крутые,
Y que viven allá en Sacramento
И что живут где-то в Сакраменто.
De Durango salieron dos monjas
Из Дуранго выехали две монашки,
A las 2 o 3 de la mañana
В два или три часа ночи.





Writer(s): Martinez Reyes Efrain


Attention! Feel free to leave feedback.