Grupo Exterminador - Locura Automatica - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Exterminador - Locura Automatica




Locura Automatica
Автоматическое безумие
No castigues a este pobre corazón
Не наказывай это бедное сердце,
Aunque se que me merezco lo peor
Хотя я знаю, что заслуживаю худшего.
Sabes que te hablo con toda sinceridad
Знай, что я говорю тебе со всей искренностью.
No recuerdas los momentos de pasión
Ты не помнишь моменты страсти,
El vivir por una sola razón
Жизнь ради одной лишь причины,
En el pasado todo fue felicidad.
В прошлом всё было счастьем.
Si yo no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу,
Yo se lo que voy a hacer
Я знаю, что сделаю:
Estar hundido en un mar de lagrimas
Утону в море слёз.
Si yo no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу,
Yo me voy a enloquecer
Я сойду с ума,
Es para mi la locura automática.
Для меня это автоматическое безумие.
Si yo no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу,
No se que va a ser de mi
Не знаю, что со мной будет.
Yo nunca supe lo que tuve
Я никогда не знал, что имел,
Hasta que te perdí
Пока тебя не потерял.
Es la movida
Вот так вот,
Haciéndote daño sin medida
Причиняя тебе безмерную боль,
Creyendo, que tu ibas a esperarme toda la vida
Веря, что ты будешь ждать меня всю жизнь.
Y me pregunto:
И я спрашиваю себя:
Ya no te acuerdas del amor
Ты уже не помнишь нашу любовь
Ni de todo el tiempo que estuvimos juntos
И всё то время, что мы были вместе?
De la felicidad, te hablo con sinceridad
О счастье, я говорю тебе искренне,
Solamente pido otra oportunidad
Я прошу лишь ещё один шанс.
Poco a poco pierdo la cordura
Постепенно я теряю рассудок,
Sin ti no estoy a la altura
Без тебя я не на высоте,
Y tu ternura, seria la cura
И твоя нежность была бы лекарством
Pa' la amargura que me lleva hasta la locura
От горечи, которая сводит меня с ума.
Si yo no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу,
Yo se lo que voy a hacer
Я знаю, что сделаю:
Estar hundido en un mar de lagrimas
Утону в море слёз.
Si yo no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу,
Yo me voy a enloquecer
Я сойду с ума,
Es para mi la locura automática.
Для меня это автоматическое безумие.
Oye, por mas que he tratado de olvidarme
Слушай, как бы я ни пытался забыть тебя
Y hacerme el indiferente,
И притвориться равнодушным,
No puedo sacarte de mi mente,
Я не могу выкинуть тебя из головы.
El amor no es vida (tu no te enamoras)
Любовь - это не жизнь (ты не влюбляешься),
Ya vi que es mentira (los hombres no lloran)
Я понял, что это ложь (мужчины не плачут).
La culpa fue mía
Виноват был я.
Y aunque sabe que estando bien alto el precio,
И хотя она знает, что цена высока,
Me sigue tratando con desprecio
Она продолжает относиться ко мне с презрением.
Siempre esta ocupada, siempre hay un pretexto,
Она всегда занята, всегда есть предлог,
Ya no hay mas llamadas, ni mensajes de texto,
Больше нет звонков, ни сообщений.
Poco a poco pierdo la cordura
Постепенно я теряю рассудок,
Sin ti no estoy a la altura
Без тебя я не на высоте,
Y tu ternura, seria la cura
И твоя нежность была бы лекарством
Pa' la amargura que me lleva a la locura
От горечи, которая сводит меня с ума.
Si volvieras a pensar lo que paso,
Если бы ты снова подумала о том, что произошло,
Si le dieras otro chance a nuestro amor,
Если бы ты дала ещё один шанс нашей любви,
Yo te daría ahora todo mi corazón.
Я бы отдал тебе сейчас всё своё сердце.
Si yo no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу,
Yo se lo que voy a hacer
Я знаю, что сделаю:
Estar hundido en un mar de lagrimas
Утону в море слёз.
Si yo no te vuelvo a ver
Если я тебя больше не увижу,
Yo me voy a enloquecer
Я сойду с ума,
Es para mi la locura automática
Для меня это автоматическое безумие.





Writer(s): Gustavo Laureano


Attention! Feel free to leave feedback.