Lyrics and translation Grupo Exterminador - Me Enamoré de Ti
Cuando
menos
lo
espere
ya
te
amaba
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал,
я
уже
любил
тебя.
Cuando
ya
mi
corazón
no
sirvió
de
nada
Когда
мое
сердце
уже
не
помогло.
Me
prohibido
rotunamente
enamorarme
Мне
категорически
запрещено
влюбляться.
Tan
de
repente
he
caído
de
rodillas
a
tus
pies
Так
внезапно
я
упал
на
колени
у
твоих
ног.
Me
enamore
de
ti
eso
no
debió
pasar
Я
влюбился
в
тебя,
этого
не
должно
было
случиться.
Tu
me
miras
como
un
juego
Ты
смотришь
на
меня,
как
на
игру.
Y
yo
te
amo
de
verdad
И
я
люблю
тебя
по-настоящему.
Me
enamore
de
ti
eso
no
no
puede
ser
Я
влюбился
в
тебя,
этого
не
может
быть.
Mis
heridas
no
han
sanado
de
otro
golpe
Мои
раны
не
зажили
от
другого
удара.
Al
corazón
ya
no
lo
soportare
tu
manera
de
tratarme
Сердце
больше
не
выдержит
твоего
обращения
со
мной.
Fue
la
trampa
me
mintieron
tus
caricias
Это
была
ловушка,
они
лгали
мне,
твои
ласки.
Tus
palabras
me
prohibí
rotundamente
Твои
слова
я
категорически
запретил
себе.
Enamorarme
tan
de
repente
y
eh
Влюбиться
так
внезапно
и
Caído
de
rosillas
a
tus
pies
Упал
с
розилл
у
твоих
ног.
Me
enamore
de
ti
eso
no
debió
pasar
Я
влюбился
в
тебя,
этого
не
должно
было
случиться.
Tu
me
miras
como
un
juego
y
yo
Ты
смотришь
на
меня,
как
на
игру,
и
я
Te
amo
de
verdad
Я
люблю
тебя
по-настоящему.
Me
enamore
de
ti
eso
no
no
puede
ser
Я
влюбился
в
тебя,
этого
не
может
быть.
Mis
heridas
no
han
sanado
y
otro
golpe
Мои
раны
не
зажили,
и
еще
один
удар
Al
corazón
ya
no
lo
soportare
tu
manera
de
Сердце
больше
не
будет
терпеть
твой
путь
Me
enamore
de
ti
eso
no
debió
pasar
Я
влюбился
в
тебя,
этого
не
должно
было
случиться.
Tu
me
miras
como
un
juego
y
yo
Ты
смотришь
на
меня,
как
на
игру,
и
я
Te
amo
de
verdad
Я
люблю
тебя
по-настоящему.
Me
enamore
de
ti
eso
no
no
puede
ser
Я
влюбился
в
тебя,
этого
не
может
быть.
Mis
heridas
no
han
sanado
y
otro
golpe
Мои
раны
не
зажили,
и
еще
один
удар
Al
corazón
ya
no
lo
soportare
tu
manera
de
Сердце
больше
не
будет
терпеть
твой
путь
Me
enamore
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Tondo, Emer Figueroa, Angel Lopez, Javier Diaz, Carlos Celles
Attention! Feel free to leave feedback.