Grupo Extra - Buscandote - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Extra - Buscandote




Buscandote
В поисках тебя
Buscándote pasé por Colombia
Искал тебя, проехал по Колумбии
Y no te pude encontrar.
И не смог тебя найти.
Me una vuelta por El Salvador
Прокатился по Сальвадору
Y que va no te han visto pasar.
И никто тебя не видел.
Y de paso crucé por Argentina
И заодно проехал по Аргентине
Y dicen que por ahí no te han visto.
И говорят, что тебя там не видели.
Y cuando te busque en Ecuador
А когда я искал тебя в Эквадоре
Me dicen que te vieron en Quito.
Мне сказали, что тебя видели в Кито.
Mis esperanzas nacieron, pero
Мои надежды возродились, но
Ahí mismo murieron
Тут же и умерли
Porque yo te busqué, yo no te encontré
Потому что я искал тебя, я не нашёл тебя
Mis esperanzas nacieron, pero
Мои надежды возродились, но
Ahí mismo murieron
Тут же и умерли
Porque yo te busqué, pero no te encontré
Потому что я искал тебя, но не нашёл тебя
¿Dónde estás mi nena?
Где ты, моя малышка?
Mi niña preciosa, mi corazoncito, mi mujer hermosa.
Моя драгоценная девочка, моя любовь, моя прекрасная женщина.
¿Qué hago con los besos qué son de tu boca, y me dicen
Что мне делать с поцелуями, предназначенными для твоих губ, которые говорят мне
Por favor no se lo de a otra?
"Пожалуйста, не дари их другой?"
¿Qué hago?
Что мне делать?
Dime, tú.
Скажи мне, ты.
¿Qué hago?
Что мне делать?
Dime, dime tú.
Скажи мне, скажи мне, ты.
¿Qué hago?
Что мне делать?
¡Qué me digas tú!
Скажи мне!
¿Qué hago?
Что мне делать?
No que voy hacer con tanto sufrimiento
Я не знаю, что мне делать с таким страданием
Desde que no estás, yo lamento y lamento
С тех пор, как тебя нет, я скорблю и скорблю
Eso del perdón házmele un descuento
Прости меня, сделай мне скидку
A ver si logro superar esto que siento.
Может быть, я смогу преодолеть то, что чувствую.
me tiene mal.
Ты сводишь меня с ума.
¡Oye!, ya casi no duermo
Слушай, я почти не сплю
A mi corazón, lo tienes enfermo
Моё сердце, ты сделала его больным
Aunque tenga que vivir en un calvario eterno
Даже если мне придётся жить в вечных муках
Antes de rendirme muero en el intento.
Прежде чем сдаться, я умру, пытаясь.
Hoy yo no a mi, pero yo a ti te quiero
Сегодня я не знаю, как ты ко мне относишься, но я люблю тебя
Y te buscaré por el mundo entero
И буду искать тебя по всему миру
Voy a recorrer los siete mares y el cielo,
Я пройду семь морей и небо,
Pero no abandono primero me muero.
Но не сдамся, сначала умру.
Dónde estás mi nena?
Где ты, моя малышка?
Mi niña preciosa, mi corazoncito, mi mujer hermosa
Моя драгоценная девочка, моя любовь, моя прекрасная женщина
¿Qué hago con los besos qué son de tu boca, y me dicen
Что мне делать с поцелуями, предназначенными для твоих губ, которые говорят мне
Por favor no se lo de a otra?
"Пожалуйста, не дари их другой?"
¿Qué hago?
Что мне делать?
Dime, tú.
Скажи мне, ты.
¿Qué hago?
Что мне делать?
Dime, dime tú.
Скажи мне, скажи мне, ты.
¿Qué hago?
Что мне делать?
¡Qué me digas tú!
Скажи мне!
¿Qué hago?
Что мне делать?
¡Dímelo, dímelo, dímelo!
Скажи мне, скажи мне, скажи мне!
¿Dime, qué hago?
Скажи мне, что мне делать?
Si yo ya te busqué hasta por Miami, Chicago
Я искал тебя даже в Майами, Чикаго
Hasta baby Santiago, y también Puerto Vago y como no te
Даже, детка, в Сантьяго, и также в Пуэрто Ваго, и так как я тебя не
Encontré me paré, y me di dos tragos.
Нашёл, я остановился и выпил пару рюмок.
Yo te seguiré buscando hasta que te encuentre
Я буду продолжать искать тебя, пока не найду
Y me importa un comino lo que piense la gente.
И мне наплевать, что думают люди.
Yo te quiero, te quiero, yo te quiero presente
Я люблю тебя, люблю тебя, я хочу, чтобы ты была рядом
Y te quiero hacer sentir de una manera diferente.
И я хочу, чтобы ты чувствовала себя по-другому.
Como una dama, una princesa, como una
Как леди, как принцесса, как
Señorita que vive de su belleza,
Девушка, которая живёт своей красотой,
Como una joya fina con delicadeza.
Как прекрасное украшение, с изяществом.
¡Oye baby dame un call si te interesa!
Эй, детка, позвони мне, если тебе интересно!
¡Por favor!
Пожалуйста!
Seguí buscando por La Habana
Я продолжал искать тебя на Кубе
Y no te pude encontrar, luego pasé por Dominicana
И не смог тебя найти, потом проехал по Доминикане
Y no te han visto pasar, también te busqué
И тебя не видели, я также искал тебя
En Nueva York, México y Puerto Rico
В Нью-Йорке, Мексике и Пуэрто-Рико
En fin, por toda América
В общем, по всей Америке
¿Dónde estás mi nena?
Где ты, моя малышка?
Mi niña preciosa, mi corazoncito, mi mujer hermosa.
Моя драгоценная девочка, моя любовь, моя прекрасная женщина.
¿Qué hago con los besos (dime qué hago) qué son de tu boca, y me dicen por favor no se lo de a otra?
Что мне делать с поцелуями (скажи мне, что делать), предназначенными для твоих губ, которые говорят мне: "пожалуйста, не дари их другой?"
¿Qué hago?
Что мне делать?
¡Oye baby! mándame aunque sea una señal de humo que yo
Эй, детка! Пошли мне хотя бы дымовой сигнал, и я
Te caigo allá,
Прилечу к тебе,





Writer(s): Edward Regalado, Fidel Perez, Yassir Neher


Attention! Feel free to leave feedback.