Grupo Extra - El Triste - Homenaje a Zacarias Ferreira - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Grupo Extra - El Triste - Homenaje a Zacarias Ferreira




El Triste - Homenaje a Zacarias Ferreira
The Sad One - Tribute to Zacarias Ferreira
Me dicen el triste
They call me the sad one
Solo hago sufrir
I only make you suffer
Y busco una salida para no morir.
And I search for a way out so I won't die.
En homenaje a Zacarias Ferreira
In tribute to Zacarias Ferreira
Grupo Extra
Grupo Extra
Me dicen el triste
They call me the sad one
Solo hago sufrir
I only make you suffer
Y busco una salida para no morir.
And I search for a way out so I won't die.
Porque puse en ti toda la esperanza
Because I put all my hope in you
De unirme a tu vida
Of joining you in this life
Y por fin ser feliz
And finally being happy
Que puedo hacer
What can I do
Dimelo Dios
Tell me, God
Si la necesito y me niega su amor
If I need her and she denies me her love
Pasan las horas y la soledad
The hours pass and the loneliness
Que vive conmigo me quiere matar.
That lives with me wants to kill me.
Hoy me toca sufrir
Today is my turn to suffer
Hoy me toca llorar
Today is my turn to cry
Tu no quieres que te hable
You don't want me to talk to you
Tu no quieres que te hable mas de amor
You don't want me to talk to you about love anymore
Dime que hago yo
Tell me what I should do
Si tu no sales de mi vida...
If you don't leave my life...
Este amor no no se va.
This love is not going away.
Vivo sufriendo vivo llorando
I live suffering, I live crying
Vivo sufriendo vivo llorando
I live suffering, I live crying
Si se ha perdido mi vida es culpa de tu amor
If my life has been ruined, it is because of your love
Si se ha perdido mi vida es culpa de tu amor (repetir)
If my life has been ruined, it is because of your love (repeat)
Tu grupo Extra
Your group, Extra
I know you like it, come on!
I know you like it, come on!
Esto va del presente al pasado
This goes from the present to the past
Y del presente al pasado
And from the present to the past
Mi peache
My peach
Sacala a bailar!
Let's hear it for her!
Loco de tristeza
Mad with sadness
Al caminar
As I walk
Que hasta mis amigos
So that even my friends
Quisieran llorar
Would want to cry
Porque puse en ti toda la esperanza
Because I put all my hope in you
De unirme a tu vida
Of joining you in this life
Y por fin ser feliz
And finally being happy
Que puedo hacer
What can I do
Dimelo Dios
Tell me, God
Si la necesito y me niega su amor
If I need her and she denies me her love
Pasan las horas y la soledad
The hours pass and the loneliness
Que vive conmigo me quiere matar.
That lives with me wants to kill me.
Es duro saber que no estas
It's hard to know that you're not here
Y que nunca seras mas parte de mi vida.
And that you will never be a part of my life again.
No encuentro asia donde correr
I can't find anywhere to run
Porque tu eras mi todo,
Because you were my everything,
Mi entrada y salida.
My entrance and exit.
Sufro a diario, lloro a diario,
I suffer daily, I cry daily,
Me tienen arto los comentarios.
I'm sick of the comments.
Ahora suena el triste en la radio
Now the sad song is playing on the radio
Delanto lo que es un calvario.
Unveiling what a nightmare is.
Hoy me toca sufrir
Today is my turn to suffer
Hoy me toca llorar
Today is my turn to cry
Tu no quieres que te hable
You don't want me to talk to you
Tu no quieres que te hable mas de amor
You don't want me to talk to you about love anymore
Dime que hago yo
Tell me what I should do
Si tu no sales de mi vida
If you don't leave my life
Este amor no no se va.
This love is not going away.
Vivo sufriendo, vivo llorando
I live suffering, I live crying
Vivo sufriendo, vivo llorando
I live suffering, I live crying
Si se ha perdido mi vida es culpa de tu amor
If my life has been ruined, it is because of your love
Si se ha perdido mi vida es culpa de tu amor (repetir)
If my life has been ruined, it is because of your love (repeat)
Vivo sufriendo vivo llorando
I live suffering, I live crying
Vivo sufriendo vivo llorando
I live suffering, I live crying
Si se ha perdido mi vida es culpa de tu amor
If my life has been ruined, it is because of your love
Si se ha perdido mi vida es culpa de tu amor
If my life has been ruined, it is because of your love





Writer(s): Zacaria Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.