Lyrics and translation Grupo Extra - La Maleta
Ya
me
canse
de
tu
tornillo
suelto.
Я
порядком
устал
от
твоей
глупости.
Me
atragante
el
cara
me
lo
he
envuelto.
Ты
мне
надоела.
Я
обманулся
No
puedo
más
con
tanto
sube
y
baja.
Я
не
могу
выносить
твои
перепады
настроения.
Cerca
de
ti
estoy
en
desventaja.
Ya
me
aprendí
el
cuento
de
memoria.
Мне
не
везёт
с
тобой.
Я
уже
знаю
тебя
наизусть.
Ya
recorrí
toda
tu
trayectoria.
От
тебя
уже
не
осталось
ничего
хорошего.
No
cambiarás
el
mal
no
tiene
cura.
Ты
неисправима.
Зло
в
тебе
неистребимо.
Me
marcho
en
paz
te
dejo
con
locura.
Я
ухожу
с
миром,
а
тебя
оставляю
в
покое.
Y
yo
me
voy
adiós
me
fui
y
no
me
importa.
Я
ухожу,
прощай
и
не
жди
меня.
Nada
me
detiene
aquí
la
vida
es
corta.
Меня
ничто
не
держит,
жизнь
коротка.
En
avión
por
tren
por
mar
por
lo
que
sea.
На
самолете,
на
поезде,
на
корабле,
как
угодно.
Soy
feliz
de
haber
perdido
la
pelea.
Я
рад,
что
проиграл
в
этой
борьбе.
Y
tu
te
quedas
con
mi
vida
en
la
libreta.
А
ты
остаёшься
с
моей
жизнью
и
жалобами.
Y
yo
me
llevo
el
corazon
en
la
maleta.
А
я
уношу
свое
сердце
и
чемодан.
Ohhh
adiós
me
voy
no
puedo
más.
Прощай,
я
ухожу.
Так
больше
не
может
продолжаться.
Ohhh
que
bien
me
irá
sin
ti.
Мне
будет
хорошо
без
тебя.
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
en
despedirme.
Я
принял
лучшее
решение,
расставшись
с
тобой.
Y
para
decirte
hoy:
Чтобы
сказать
тебе
сегодня:
Ay
yo
me
voy
ya
no
te
quiero
Я
ухожу,
я
тебя
больше
не
хочу.
Me
voy
atrás
de
un
amor
sincero
y
verdadero
Я
ухожу
к
искренней
и
настоящей
любви
Yo
sé
que
a
mi
me
irá
mejor
estando
sin
ti
Я
уверен,
что
со
мной
всё
будет
хорошо
и
без
тебя
Porque
a
tu
lado
yo
fui
solo
un
pobre
infeliz.
Потому
что
рядом
с
тобой
я
чувствовал
себя
несчастным
и
одиноким.
Y
yo
me
voy
adiós
me
fui
y
no
me
importa.
Я
ухожу,
прощай
и
не
жди
меня.
Nada
me
detiene
aquí
la
vida
es
corta.
Меня
ничто
не
держит,
жизнь
коротка.
En
avión
por
tren
por
mar
por
lo
que
sea.
На
самолете,
на
поезде,
на
корабле,
как
угодно.
Soy
feliz
de
haber
perdido
la
pelea.
Я
рад,
что
проиграл
в
этой
борьбе.
Y
tu
te
quedas
con
mi
vida
en
la
libreta.
А
ты
остаёшься
с
моей
жизнью
и
жалобами.
Y
yo
me
llevo
el
corazon
en
la
maleta.
А
я
уношу
свое
сердце
и
чемодан.
Ohhh
adiós
me
voy
no
puedo
más.
Прощай,
я
ухожу.
Так
больше
не
может
продолжаться.
Ohhh
que
bien
me
irá
sin
ti.
Мне
будет
хорошо
без
тебя.
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
en
despedirme.
Я
принял
лучшее
решение,
расставшись
с
тобой.
Y
para
decirte
hoy:
Чтобы
сказать
тебе
сегодня:
Que
yo
me
voy
adiós
me
fui
y
no
me
importa.
Я
ухожу,
прощай
и
не
жди
меня.
Nada
me
detiene
aquí
la
vida
es
corta.
Меня
ничто
не
держит,
жизнь
коротка.
En
avión
por
tren
por
mar
por
lo
que
sea.
На
самолете,
на
поезде,
на
корабле,
как
угодно.
Soy
feliz
de
haber
perdido
la
pelea.
Я
рад,
что
проиграл
в
этой
борьбе.
Y
tu
te
quedas
con
mi
vida
en
la
libreta.
А
ты
остаёшься
с
моей
жизнью
и
жалобами.
Y
yo
me
llevo
el
corazon
en
la
maleta
А
я
уношу
свое
сердце
и
чемодан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.