Grupo Extra - La Maleta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Extra - La Maleta




La Maleta
Чемодан
Ya me canse de tu tornillo suelto.
Я порядком устал от твоей глупости.
Me atragante el cara me lo he envuelto.
Ты мне надоела. Я обманулся
No puedo más con tanto sube y baja.
Я не могу выносить твои перепады настроения.
Cerca de ti estoy en desventaja. Ya me aprendí el cuento de memoria.
Мне не везёт с тобой. Я уже знаю тебя наизусть.
Ya recorrí toda tu trayectoria.
От тебя уже не осталось ничего хорошего.
No cambiarás el mal no tiene cura.
Ты неисправима. Зло в тебе неистребимо.
Me marcho en paz te dejo con locura.
Я ухожу с миром, а тебя оставляю в покое.
Y yo me voy adiós me fui y no me importa.
Я ухожу, прощай и не жди меня.
Nada me detiene aquí la vida es corta.
Меня ничто не держит, жизнь коротка.
En avión por tren por mar por lo que sea.
На самолете, на поезде, на корабле, как угодно.
Soy feliz de haber perdido la pelea.
Я рад, что проиграл в этой борьбе.
Y tu te quedas con mi vida en la libreta.
А ты остаёшься с моей жизнью и жалобами.
Y yo me llevo el corazon en la maleta.
А я уношу свое сердце и чемодан.
Ohhh adiós me voy no puedo más.
Прощай, я ухожу. Так больше не может продолжаться.
Ohhh que bien me irá sin ti.
Мне будет хорошо без тебя.
Lo mejor que me ha pasado en despedirme.
Я принял лучшее решение, расставшись с тобой.
Y para decirte hoy:
Чтобы сказать тебе сегодня:
Ay yo me voy ya no te quiero
Я ухожу, я тебя больше не хочу.
Me voy atrás de un amor sincero y verdadero
Я ухожу к искренней и настоящей любви
Yo que a mi me irá mejor estando sin ti
Я уверен, что со мной всё будет хорошо и без тебя
Porque a tu lado yo fui solo un pobre infeliz.
Потому что рядом с тобой я чувствовал себя несчастным и одиноким.
Y yo me voy adiós me fui y no me importa.
Я ухожу, прощай и не жди меня.
Nada me detiene aquí la vida es corta.
Меня ничто не держит, жизнь коротка.
En avión por tren por mar por lo que sea.
На самолете, на поезде, на корабле, как угодно.
Soy feliz de haber perdido la pelea.
Я рад, что проиграл в этой борьбе.
Y tu te quedas con mi vida en la libreta.
А ты остаёшься с моей жизнью и жалобами.
Y yo me llevo el corazon en la maleta.
А я уношу свое сердце и чемодан.
Ohhh adiós me voy no puedo más.
Прощай, я ухожу. Так больше не может продолжаться.
Ohhh que bien me irá sin ti.
Мне будет хорошо без тебя.
Lo mejor que me ha pasado en despedirme.
Я принял лучшее решение, расставшись с тобой.
Y para decirte hoy:
Чтобы сказать тебе сегодня:
Que yo me voy adiós me fui y no me importa.
Я ухожу, прощай и не жди меня.
Nada me detiene aquí la vida es corta.
Меня ничто не держит, жизнь коротка.
En avión por tren por mar por lo que sea.
На самолете, на поезде, на корабле, как угодно.
Soy feliz de haber perdido la pelea.
Я рад, что проиграл в этой борьбе.
Y tu te quedas con mi vida en la libreta.
А ты остаёшься с моей жизнью и жалобами.
Y yo me llevo el corazon en la maleta
А я уношу свое сердце и чемодан.






Attention! Feel free to leave feedback.