Lyrics and translation Grupo Extra - Loco de Amor - Homenaje a Luis Vargas
Tú
tienes
un
encanto
que
ha
cualquiera
transforma
У
тебя
есть
очарование,
которое
любой
трансформирует
Por
eso
yo
ando
loco,
loco
de
amor
Вот
почему
я
схожу
с
ума,
с
ума
от
любви.
Hasta
de
madrugada
camino
por
tu
barrio
Даже
рано
утром
я
хожу
по
твоему
району.
Ya
piensa
el
vecindario
que
yo
soy
un
ladrón
Он
уже
думает,
что
я
вор.
Tú
sabes
lo
que
hago,
dile
que
no
soy
malo
Ты
знаешь,
что
я
делаю,
скажи
ему,
что
я
не
плохой.
Lo
que
pasa
es
que
te
amo
y
perdí
la
razón
Дело
в
том,
что
я
люблю
тебя,
и
я
потерял
рассудок.
Tú
sabes
lo
que
hago,
dile
que
no
soy
malo
Ты
знаешь,
что
я
делаю,
скажи
ему,
что
я
не
плохой.
Lo
que
pasa
es
que
te
amo
y
perdí
la
razón
Дело
в
том,
что
я
люблю
тебя,
и
я
потерял
рассудок.
Ahora
todos
se
acuestan
temprano
Теперь
все
ложатся
спать
рано.
Por
que
temen
que
se
lo
ven
raro
Потому
что
они
боятся,
что
они
выглядят
странно
Algo
se
puede
robar,
algo
se
puede
robar
Что-то
можно
украсть,
что-то
можно
украсть.
La
patrulla
me
está
vigilando,
Патруль
следит
за
мной.,
Está
pendiente
de
todo
lo
que
hago.
Он
следит
за
всем,
что
я
делаю.
Para
poderme
arrestar,
para
poderme
arrestar
Чтобы
арестовать
меня,
чтобы
арестовать
меня.
Pero
se
van
a
quedar
con
los
crespos
hechos
Но
они
останутся
с
креспами,
сделанными
Porque
la
semana
entrante
me
disfrazaré
Потому
что
на
следующей
неделе
я
оденусь.
Voy
a
llegar
diciendo
que
yo
soy
un
jardinero
Я
приду,
сказав,
что
я
садовник.
Y
todas
las
mañanitas
И
каждое
утро
Cuándo
tú
salgas
en
batica
yo
te
veré
Когда
ты
выйдешь
в
батику,
я
увижу
тебя.
Yo
te
veré,
yo
te
veré,
corazón
Я
увижу
тебя,
я
увижу
тебя,
дорогая.
Y
te
hablaré
de
mi
amor
И
я
расскажу
тебе
о
своей
любви.
Yo
te
veré,
yo
te
veré,
corazón
Я
увижу
тебя,
я
увижу
тебя,
дорогая.
Y
te
hablaré
y
te
hablaré
de
mi
amor
И
я
поговорю
с
тобой
и
расскажу
тебе
о
своей
любви.
Por
las
tardes
me
vuelvo
cartero
По
вечерам
я
становлюсь
почтальоном.
Y
en
una
bicicleta
te
llevo
И
на
велосипеде
я
отвезу
тебя.
Todos
mis
cartas
de
amor,
todas
mis
cartas
de
amor
Все
мои
любовные
письма,
все
мои
любовные
письма.
Me
voy
a
hacer
el
enfermo
del
corazón
Я
стану
больным
сердцем.
Para
que
el
médico
diga
que
si
es
verdad
Чтобы
врач
сказал,
что
если
это
правда,
Que
tengo
un
mal
que
sólo
se
puede
curar
Что
у
меня
есть
зло,
которое
можно
только
вылечить.
Con
una
linda
muchachita
С
милой
маленькой
девочкой
Que
vive
allá
en
una
casita
Который
живет
там
в
маленьком
домике.
Y
en
la
receta
me
ponga
tu
dirección
И
в
рецепте
я
поставлю
свой
адрес.
Y
así
podré
y
así
poder
curarme
de
este
dolor
И
тогда
я
смогу
и
смогу
исцелиться
от
этой
боли.
Y
dejaré
y
dejaré
de
ser
un
loco
de
amor
И
я
перестану
и
перестану
быть
безумцем
любви.
Y
así
podré
y
así
poder
curarme
de
este
dolor
И
тогда
я
смогу
и
смогу
исцелиться
от
этой
боли.
Y
dejaré
y
dejaré
de
ser
un
loco
de
amor
И
я
перестану
и
перестану
быть
безумцем
любви.
Tienen
razón
cuándo
piensan
que
soy
un
ladrón
Они
правы,
когда
думают,
что
я
вор.
Porque
quiero
robarme
tu
cuerpo,
tu
alma,
tu
vida,
tu
mente,
tus
besos
y
tu
corazón
Потому
что
я
хочу
украсть
твое
тело,
твою
душу,
твою
жизнь,
твой
разум,
твои
поцелуи
и
твое
сердце.
Y
hacerte
mía,
cada
minuto,
segundo,
instante
hacerte
mía
И
сделать
тебя
моей,
каждую
минуту,
секунду,
мгновение
сделать
тебя
моей.
Y
que
no
coja
la
luz
del
día
y
llenándote
de
alegría
И
пусть
не
улавливает
дневной
свет
и
наполняет
тебя
радостью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.