Grupo Extra - Loco de Amor - Homenaje a Luis Vargas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Extra - Loco de Amor - Homenaje a Luis Vargas




tienes un encanto que ha cualquiera transforma
У тебя есть очарование, которое любой трансформирует
Por eso yo ando loco, loco de amor
Вот почему я схожу с ума, с ума от любви.
Hasta de madrugada camino por tu barrio
Даже рано утром я хожу по твоему району.
Ya piensa el vecindario que yo soy un ladrón
Он уже думает, что я вор.
sabes lo que hago, dile que no soy malo
Ты знаешь, что я делаю, скажи ему, что я не плохой.
Lo que pasa es que te amo y perdí la razón
Дело в том, что я люблю тебя, и я потерял рассудок.
sabes lo que hago, dile que no soy malo
Ты знаешь, что я делаю, скажи ему, что я не плохой.
Lo que pasa es que te amo y perdí la razón
Дело в том, что я люблю тебя, и я потерял рассудок.
Ahora todos se acuestan temprano
Теперь все ложатся спать рано.
Por que temen que se lo ven raro
Потому что они боятся, что они выглядят странно
Algo se puede robar, algo se puede robar
Что-то можно украсть, что-то можно украсть.
La patrulla me está vigilando,
Патруль следит за мной.,
Está pendiente de todo lo que hago.
Он следит за всем, что я делаю.
Para poderme arrestar, para poderme arrestar
Чтобы арестовать меня, чтобы арестовать меня.
Pero se van a quedar con los crespos hechos
Но они останутся с креспами, сделанными
Porque la semana entrante me disfrazaré
Потому что на следующей неделе я оденусь.
Voy a llegar diciendo que yo soy un jardinero
Я приду, сказав, что я садовник.
Y todas las mañanitas
И каждое утро
Cuándo salgas en batica yo te veré
Когда ты выйдешь в батику, я увижу тебя.
Yo te veré, yo te veré, corazón
Я увижу тебя, я увижу тебя, дорогая.
Y te hablaré de mi amor
И я расскажу тебе о своей любви.
Yo te veré, yo te veré, corazón
Я увижу тебя, я увижу тебя, дорогая.
Y te hablaré y te hablaré de mi amor
И я поговорю с тобой и расскажу тебе о своей любви.
Por las tardes me vuelvo cartero
По вечерам я становлюсь почтальоном.
Y en una bicicleta te llevo
И на велосипеде я отвезу тебя.
Todos mis cartas de amor, todas mis cartas de amor
Все мои любовные письма, все мои любовные письма.
Me voy a hacer el enfermo del corazón
Я стану больным сердцем.
Para que el médico diga que si es verdad
Чтобы врач сказал, что если это правда,
Que tengo un mal que sólo se puede curar
Что у меня есть зло, которое можно только вылечить.
Con una linda muchachita
С милой маленькой девочкой
Que vive allá en una casita
Который живет там в маленьком домике.
Y en la receta me ponga tu dirección
И в рецепте я поставлю свой адрес.
Y así podré y así poder curarme de este dolor
И тогда я смогу и смогу исцелиться от этой боли.
Y dejaré y dejaré de ser un loco de amor
И я перестану и перестану быть безумцем любви.
Y así podré y así poder curarme de este dolor
И тогда я смогу и смогу исцелиться от этой боли.
Y dejaré y dejaré de ser un loco de amor
И я перестану и перестану быть безумцем любви.
Tienen razón cuándo piensan que soy un ladrón
Они правы, когда думают, что я вор.
Porque quiero robarme tu cuerpo, tu alma, tu vida, tu mente, tus besos y tu corazón
Потому что я хочу украсть твое тело, твою душу, твою жизнь, твой разум, твои поцелуи и твое сердце.
Y hacerte mía, cada minuto, segundo, instante hacerte mía
И сделать тебя моей, каждую минуту, секунду, мгновение сделать тебя моей.
Y que no coja la luz del día y llenándote de alegría
И пусть не улавливает дневной свет и наполняет тебя радостью.





Writer(s): Luis Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.