Grupo Fernandez - El Diablo - translation of the lyrics into German

El Diablo - Grupo Fernandeztranslation in German




El Diablo
El Diablo
Se detiene, caen las cartas
Er hält inne, die Karten fallen
Imponente mirada que impacta
Ein imposanter Blick, der beeindruckt
Full de 6 el numero del diablo
Full House aus Sechsen, die Zahl des Teufels
Y la suerte sigue de su lado
Und das Glück ist weiterhin auf seiner Seite
Y lo cuida la fuerza de un rayo
Und die Kraft eines Blitzes beschützt ihn
Bien vestido el joven tiene estilo
Gut gekleidet, der junge Mann hat Stil
Para todo existe un equilibrio
Für alles gibt es ein Gleichgewicht
De no metro pero siempre activo
Nicht groß, aber immer aktiv
Mi nombre se esconde en pergaminos
Mein Name ist in Pergamenten verborgen
Y en el pecho tatuado al primo
Und auf der Brust den Cousin tätowiert
En europa se relaja
In Europa entspannt er sich
Siempre trae alas mejores damas
Er hat immer die besten Damen dabei
Barcelona o playas del caribe
Barcelona oder die Strände der Karibik
Denle todos los lugares libres
Alle freien Plätze sind für ihn
Y alla en chiapas muy bien lo reciben
Und dort in Chiapas wird er sehr gut empfangen
Elegante y de rasgos muy finos
Elegant und mit sehr feinen Zügen
Ropa y diseñador exclusivos
Kleidung von exklusiven Designern
Hugo boss, gucci o ferragamo
Hugo Boss, Gucci oder Ferragamo
Y quizas louis vuitton los zapatos
Und vielleicht Louis Vuitton die Schuhe
Y en culiacan lo ven cada rato. le dicen el Diablo.
Und in Culiacán sieht man ihn ständig. Man nennt ihn El Diablo.
Por el aire o por tierra
Durch die Luft oder zu Land
Aunque en yate tambien se navega
Obwohl er auch mit der Yacht fährt
Una 79 arreglada
Ein getunter '79er
Y en sus lujos tambien un porsche turbo
Und zu seinem Luxus gehört auch ein Porsche Turbo
El muchacho tiene muy buen gusto
Der Junge hat sehr guten Geschmack
Trae licencia pa romper los vientos
Er hat die Lizenz, die Winde zu durchbrechen
Piloteando el boludo es experto
Als Pilot ist er ein Experte
Nose esconde de las nubes negras
Er versteckt sich nicht vor schwarzen Wolken
Si lo cazan se vuelve la presa
Wenn sie ihn jagen, wird er zum Jäger
Un artista de la pirotecnia
Ein Künstler der Pyrotechnik
Los Tucanes, Los Cachorros
Los Tucanes, Los Cachorros
MS o Banda del Recodo
MS oder Banda del Recodo
No importa si llega la noche
Es ist egal, ob die Nacht kommt
El aun no conoce los reproches
Er kennt noch keine Vorwürfe
Para todo existe soluciones
Für alles gibt es Lösungen
El dinero no siempre lo es todo
Geld ist nicht immer alles
La amistad vale mucho mas que oro
Freundschaft ist viel mehr wert als Gold
Siempre humilde y la vista en la mira
Immer bescheiden und den Blick aufs Ziel gerichtet
Esto no es ninguna despedida
Dies ist kein Abschied
Pero estoy en muchas pesadillas
Aber ich bin in vielen Albträumen
Mi nombre aun no decifran.
Meinen Namen entschlüsseln sie noch nicht.





Writer(s): Fernando Riba


Attention! Feel free to leave feedback.