Grupo Fernandez - La Fuga del Dorian - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grupo Fernandez - La Fuga del Dorian




La Fuga del Dorian
Побег Дориана
Mejor ni me estorben para que se ubiquen
Лучше не мешай мне и уйди сразу
Y vale más que se quiten
И лучше отойди
Si no me conocen primero pregunten
Если ты меня не знаешь, сначала спроси
Y si no pues ya les dije
А если нет, я уже тебе все сказал
Me voy por la puerta y dejo las rejas
Я ухожу через дверь и оставляю решетки
Porque yo no soy de sombras
Потому что я не из тех, кто прячется в темноте
Yo soy de negocios y remir las cuentas
Я занимаюсь бизнесом и свожу счеты
A me dicen el Dorian
Меня зовут Дориан
Yo no soy violento, no usaré violencia
Я не применяю насилие
Pero nomás no se arrimen
Но не подходи ко мне
Todo a su momento mantuve paciencia
Я долго ждал, чтобы выйти на свободу
Para yo salirme libre
Чтобы выбраться отсюда
que no estoy solo, que tengo un ángel
Я знаю, что я не одинок, у меня есть ангел-хранитель
El que siempre me ha cuidado
Он всегда меня оберегал
No pido permiso tan solo consejos
Я не прошу разрешения, только совета
Del Chapo y del Mayo
У Чапо и Майо
No soy un rebelde, conservo el respeto
Я не бунтарь, я уважаю
Que le tengo a los señores
Тех, кто выше меня
Los grandes de arriba, están muy consientes
Те, кто наверху, хорошо знают
De todas mis decisiones
Обо всех моих решениях
De veras me estiman, pues soy de su gente
Они меня действительно ценят, потому что я их человек
Y aunque soy independiente
И хотя я независим
Me hecho amistades muy grandes y fuertes
У меня есть сильные и верные друзья
Como con la de Vicente
Например, Висенте
Soy inteligente, lo sabe mi gente
Я умный, и мои люди это знают
Que siempre me la he rifado
Я всегда рисковал своей жизнью
Yo tengo mi ambiente, ya estaba enfadado
У меня своя среда, я был зол
De pasármela encerrado
Что сидел взаперти
En casos como estos, pronto no hay de otra
В таких ситуациях часто не остается выбора
Así salieron las cosas
Так все и получилось
Como agradecerle la gran aventura
Как мне отблагодарить тебя за это великое приключение
A mi compadrito Oscar
Мой друг Оскар
Me arrojo en el hielo, y no me da frío
Я погружаюсь в лед, и мне не холодно
Mucho menos me congelo
Я не замерзаю
No tengo enemigos, pero no me aguantan
У меня нет врагов, но они меня не выносят
Cuando yo me les caliento
Когда я перестаю себя сдерживать
Allá en la academia, la vida no es mala
В академии жизнь не так уж плоха
Tan solamente se aprende
Там можно многому научиться
En verdad le agradezco toda la confianza
Я действительно благодарен за доверие
Que me tiene el compa Mele
Которое оказал мне друг Меле
Iván el Chapito, confirmo el permiso
Иван Эль Чапито подтвердил разрешение
Respondió como su padre
Ответил, как его отец
Y también al cinco se mantuvo al tanto
А также Синко держал меня в курсе
Así como el M Grande
Как и Эль М Гранде
Unos opinaban y otros recalcaban
Одни высказывались, а другие делали акцент
Esas grandes decisiones
На этих важных решениях
Y haciendo esquina como punto clave
И в качестве важного элемента
Y nos apoyó el Roke
Поддержал нас Роке
Con una respuesta, así de imprevisto
После такого неожиданного ответа
Me fui del módulo cinco
Я ушел из пятого модуля
El lunes festejo, cada que me acuerdo
По понедельникам я праздную, каждый раз, когда я вспоминаю
Que ya se pasó el domingo
Что воскресенье уже прошло
Sin mucha violencia, les dejé las rejas
Без применения насилия, я оставил решетки
Porque yo no soy de sombras
Потому что я не из тех, кто прячется в темноте
Para que se ubiquen, por la mera puerta
Чтобы у вас не было иллюзий, через главную дверь
Ya se les peló El Dorian
Сбежал Дориан





Writer(s): Niebla-lopez Daniel Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.